De aap en de krokodil
Een aap woonde in een grote boom bij de rivier.
A monkey lived in a big tree by the river.
Hij was heel gelukkig.
He was very happy.
Elke dag at hij zoete vruchten van zijn boom.
Every day he ate sweet fruits from his tree.
Een krokodil woonde in de rivier.
A crocodile lived in the river.
Hij had altijd honger.
He was always hungry.
Op een dag zag de krokodil de aap vruchten eten.
One day, the crocodile saw the monkey eating fruits.
"Hallo, aap!"
"Hello, monkey!"
zei de krokodil.
said the crocodile.
"Die vruchten zien er heel goed uit."
"Those fruits look very good."
"Kun je me er een paar geven?"
"Can you give me some?"
De aap was vriendelijk.
The monkey was kind.
Hij gooide wat vruchten naar de krokodil.
He threw some fruits to the crocodile.
De krokodil at ze op en glimlachte.
The crocodile ate them and smiled.
"Deze zijn zo zoet!"
"These are so sweet!"
"Dank je wel, aapje,"
"Thank you, monkey,"
zei de krokodil.
said the crocodile.
Elke dag gaf de aap vruchten aan de krokodil.
Every day, the monkey gave fruits to the crocodile.
Ze werden vrienden.
They became friends.
Ze praatten en lachten samen.
They talked and laughed together.
De krokodil nam wat vruchten mee naar huis voor zijn vrouw.
The crocodile took some fruits home to his wife.
Zij at ze op en zei,
She ate them and said,
"Deze vruchten zijn heerlijk!"
"These fruits are wonderful!"
De aap moet erg gezond zijn.
"The monkey must be very healthy."
"Ik wil zijn hart opeten!"
"I want to eat his heart!"
De krokodil wilde zijn vriend geen pijn doen.
The crocodile did not want to hurt his friend.
Maar zijn vrouw zei,
But his wife said,
"Als je me het hart van de aap niet brengt, zal ik je verlaten!"
"If you don't bring me the monkey's heart, I will leave you!"
De volgende dag zei de krokodil tegen de aap,
The next day, the crocodile said to the monkey,
"Mijn vriend, kom naar mijn huis."
"My friend, come to my house."
"Mijn vrouw wil je graag ontmoeten."
"My wife wants to meet you."
"Maar ik kan niet zwemmen,"
"But I cannot swim,"
zei de aap.
said the monkey.
"Maak je geen zorgen."
"Don't worry."
"Je kunt op mijn rug rijden,"
"You can ride on my back,"
zei de krokodil.
said the crocodile.
De aap sprong op de rug van de krokodil.
The monkey jumped on the crocodile's back.
Ze gingen de rivier in.
They went into the river.
Midden in de rivier zei de krokodil,
In the middle of the river, the crocodile said,
"Mijn vriend, ik moet je iets vertellen."
"My friend, I must tell you something."
"Mijn vrouw wil je hart opeten."
"My wife wants to eat your heart."
De aap was bang maar hij was ook slim.
The monkey was scared but he was also smart.
Hij zei,
He said,
"O nee!"
"Oh no!"
"Waarom heb je me dat niet eerder verteld?"
"Why didn't you tell me before?"
"Ik heb mijn hart in de boom achtergelaten!"
"I left my heart in the tree!"
"Heb je je hart in de boom achtergelaten?"
"You left your heart in the tree?"
vroeg de krokodil.
asked the crocodile.
"Ja!"
"Yes!"
"Wij apen bewaren onze harten altijd in onze bomen."
"We monkeys always keep our hearts in our trees."
"We nemen ze alleen mee wanneer we ze nodig hebben,"
"We only take them when we need them,"
zei de aap.
said the monkey.
De krokodil geloofde de aap.
The crocodile believed the monkey.
Hij zwom snel terug naar de boom.
He swam back to the tree quickly.
Toen ze de boom bereikten, sprong de aap van de rug van de krokodil.
When they reached the tree, the monkey jumped off the crocodile's back.
Hij klom heel snel de boom in.
He climbed up the tree very fast.
"Kom naar beneden met je hart!"
"Come down with your heart!"
riep de krokodil.
shouted the crocodile.
De aap lachte.
The monkey laughed.
"Jij dwaze krokodil!"
"You silly crocodile!"
"Hoe kan ik leven zonder mijn hart?"
"How can I live without my heart?"
"Je wilde me vermoorden, maar ik was slimmer dan jij!"
"You wanted to kill me, but I was smarter than you!"
De krokodil wist dat hij ongelijk had.
The crocodile knew he was wrong.
Hij zwom bedroefd weg.
He swam away sadly.
De aap bleef veilig in zijn boom.
The monkey stayed safe in his tree.