Cover of The Access Tool That Spread by Word of Mouth

Das Zugangs-Werkzeug, Das sich durch Mundpropaganda Verbreitete

Lo Strumento di Accesso Diffuso dal Passaparola

Ein kostengünstiges Barrierefreiheitswerkzeug, das von Designern mit Behinderungen entwickelt wurde, verbreitet sich in Nigeria, Brasilien und den Philippinen durch Vertrauen und Mundpropaganda, ohne eine einzige Werbung.

Review
Compare with:

Ein einfaches Werkzeug wurde entwickelt, um Menschen mit Sehbehinderungen beim Lesen von Dokumenten auf ihren Telefonen zu helfen.

È stato creato un semplice strumento per aiutare le persone con disabilità visiva a leggere documenti sui loro telefoni.

Es kam nicht von einem großen Technologieunternehmen.

Non proveniva da una grande azienda tecnologica.

Es wurde von einem kleinen Team entwickelt, zu dem auch Gestalter mit Behinderungen gehörten.

È stato costruito da un piccolo team che includeva designer con disabilità.

Das Werkzeug hatte eine Aufgabe: Es machte Text größer, erhöhte den Kontrast und las Text laut vor, wenn darum gebeten wurde.

Lo strumento aveva un solo compito: ingrandiva il testo, aumentava il contrasto e leggeva il testo ad alta voce quando richiesto.

Es kostete sehr wenig und funktionierte auf älteren Telefonen.

Costava pochissimo e funzionava su telefoni più vecchi.

Das Team hatte kein großes Werbebudget.

Il team non aveva un grande budget pubblicitario.

Sie teilten das Werkzeug mit einigen Behindertengruppen und warteten.

Hanno condiviso lo strumento con alcuni gruppi di disabilità e hanno aspettato.

Innerhalb von Wochen empfahlen die Leute es einander.

Nel giro di settimane, le persone iniziarono a consigliarselo a vicenda.

Eine blinde Lehrerin in Nigeria teilte es mit den Eltern ihrer Schüler.

Un'insegnante cieca in Nigeria lo ha condiviso con i genitori dei suoi studenti.

Ein taubblinder Mann in Brasilien gab es an eine Selbsthilfegruppe weiter, an der er teilnahm.

Un uomo sordocieco in Brasile l'ha passato a un gruppo di supporto che frequentava.

Eine Gemeinschaft mit Sehbehinderungen auf den Philippinen übernahm es und übersetzte die Anleitung ins Filipino.

Una comunità di ipovedenti nelle Filippine lo ha adottato e ha tradotto le istruzioni in filippino.

Nichts davon geschah durch bezahlte Werbung.

Nulla di questo è avvenuto tramite promozione a pagamento.

Es verbreitete sich, weil das Werkzeug tatsächlich funktionierte und weil Menschen mit Behinderungen den Empfehlungen anderer mehr vertrauten als der Werbung.

Si è diffuso perché lo strumento funzionava davvero e perché le persone con disabilità si fidavano delle raccomandazioni degli altri più della pubblicità.

Als sich das Werkzeug verbreitete, begannen Nutzer, Verbesserungen vorzuschlagen.

Man mano che lo strumento si diffondeva, gli utenti iniziarono a suggerire miglioramenti.

Einige wollten Offline-Unterstützung.

Alcuni volevano il supporto offline.

Andere fragten nach einer höheren Kontrasteinstellung.

Altri hanno chiesto un'impostazione di contrasto più alta.

Das Team hörte zu und aktualisierte das Werkzeug basierend auf dem, was die Benutzer berichteten.

Il team ha ascoltato e aggiornato lo strumento in base a ciò che gli utenti riferivano.

Diese Feedbackschleife ist ein Grund, warum das Werkzeug immer besser wurde.

Questo ciclo di feedback è uno dei motivi per cui lo strumento continuava a migliorare.

Die Geschichte zeigt, dass Barrierefreiheit nicht immer ein großes Budget oder eine bekannte Marke erfordert.

La storia mostra che l'accessibilità non richiede sempre un grande budget o un marchio famoso.

Es erfordert das Verstehen des Problems, das Aufbauen von etwas Realem und das Vertrauen, dass die Menschen, die es brauchen, es finden und teilen werden.

Richiede capire il problema, costruire qualcosa di reale e fidarsi che le persone che ne hanno bisogno lo troveranno e lo condivideranno.