Cover of The Access Tool That Spread by Word of Mouth

Das Zugangs-Werkzeug, Das sich durch Mundpropaganda Verbreitete

La Herramienta de Acceso Que Se Extendió de Boca en Boca

Ein kostengünstiges Barrierefreiheitswerkzeug, das von Designern mit Behinderungen entwickelt wurde, verbreitet sich in Nigeria, Brasilien und den Philippinen durch Vertrauen und Mundpropaganda, ohne eine einzige Werbung.

Review
Compare with:

Ein einfaches Werkzeug wurde entwickelt, um Menschen mit Sehbehinderungen beim Lesen von Dokumenten auf ihren Telefonen zu helfen.

Se creó una herramienta sencilla para ayudar a las personas con discapacidad visual a leer documentos en sus teléfonos.

Es kam nicht von einem großen Technologieunternehmen.

No vino de una gran empresa de tecnología.

Es wurde von einem kleinen Team entwickelt, zu dem auch Gestalter mit Behinderungen gehörten.

Fue construida por un pequeño equipo que incluía diseñadores con discapacidad.

Das Werkzeug hatte eine Aufgabe: Es machte Text größer, erhöhte den Kontrast und las Text laut vor, wenn darum gebeten wurde.

La herramienta tenía una función: hacía el texto más grande, aumentaba el contraste y leía el texto en voz alta cuando se le pedía.

Es kostete sehr wenig und funktionierte auf älteren Telefonen.

Costaba muy poco y funcionaba en teléfonos más antiguos.

Das Team hatte kein großes Werbebudget.

El equipo no tenía un gran presupuesto de publicidad.

Sie teilten das Werkzeug mit einigen Behindertengruppen und warteten.

Compartieron la herramienta con algunos grupos de discapacidad y esperaron.

Innerhalb von Wochen empfahlen die Leute es einander.

En cuestión de semanas, la gente se lo recomendaba mutuamente.

Eine blinde Lehrerin in Nigeria teilte es mit den Eltern ihrer Schüler.

Una maestra ciega en Nigeria lo compartió con los padres de sus alumnos.

Ein taubblinder Mann in Brasilien gab es an eine Selbsthilfegruppe weiter, an der er teilnahm.

Un hombre sordomudo en Brasil lo pasó a un grupo de apoyo al que asistía.

Eine Gemeinschaft mit Sehbehinderungen auf den Philippinen übernahm es und übersetzte die Anleitung ins Filipino.

Una comunidad de personas con baja visión en Filipinas lo adoptó y tradujo las instrucciones al filipino.

Nichts davon geschah durch bezahlte Werbung.

Nada de esto ocurrió a través de promoción pagada.

Es verbreitete sich, weil das Werkzeug tatsächlich funktionierte und weil Menschen mit Behinderungen den Empfehlungen anderer mehr vertrauten als der Werbung.

Se difundió porque la herramienta realmente funcionaba y porque las personas con discapacidad confiaban más en las recomendaciones de los demás que en la publicidad.

Als sich das Werkzeug verbreitete, begannen Nutzer, Verbesserungen vorzuschlagen.

A medida que la herramienta se difundía, los usuarios comenzaron a sugerir mejoras.

Einige wollten Offline-Unterstützung.

Algunos querían soporte sin conexión.

Andere fragten nach einer höheren Kontrasteinstellung.

Otros pidieron una configuración de mayor contraste.

Das Team hörte zu und aktualisierte das Werkzeug basierend auf dem, was die Benutzer berichteten.

El equipo escuchó y actualizó la herramienta según lo que reportaban los usuarios.

Diese Feedbackschleife ist ein Grund, warum das Werkzeug immer besser wurde.

Este ciclo de retroalimentación es una razón por la que la herramienta siguió mejorando.

Die Geschichte zeigt, dass Barrierefreiheit nicht immer ein großes Budget oder eine bekannte Marke erfordert.

La historia muestra que la accesibilidad no siempre requiere un gran presupuesto o una marca famosa.

Es erfordert das Verstehen des Problems, das Aufbauen von etwas Realem und das Vertrauen, dass die Menschen, die es brauchen, es finden und teilen werden.

Requiere entender el problema, construir algo real y confiar en que las personas que lo necesiten lo encontrarán y lo compartirán.