Cover of The Refugee-Made Kitchen Network

Das von Flüchtlingen Gegründete Küchennetzwerk

Het Door Vluchtelingen Gemaakte Keukennetwerk

Amina und andere Flüchtlingsfrauen verwandeln ihre Kochkünste und somalische, äthiopische und eritreische Rezepte in ein florierendes Cateringunternehmen und eine Kochschule, die Kulturen verbindet.

Review
Compare with:

Als Amina in einem neuen Land ankam, brachte sie sehr wenig mit.

Toen Amina in een nieuw land aankwam, had ze heel weinig bij zich.

Aber sie brachte ihre Rezepte mit.

Maar ze bracht haar recepten mee.

Sie hatte jahrzehntelang für ihre Familie in Somalia gekocht.

Ze had tientallen jaren voor haar familie in Somalië gekookt.

In ihrer neuen Stadt fand sie andere Flüchtlingsfrauen, die dieselbe Anziehungskraft zum Essen als Weg spürten, um mit der Heimat verbunden zu bleiben.

In haar nieuwe stad vond ze andere vluchtelingenvrouwen die dezelfde aantrekkingskracht voelden naar eten als manier om verbonden te blijven met thuis.

Sie begannen gemeinsam in einer Gemeinschaftsküche zu kochen.

Ze begonnen samen te koken in een gemeenschappelijke keuken.

Zunächst kochten sie für sich selbst und für Nachbarn.

In het begin kookten ze voor zichzelf en voor buren.

Dann fragte jemand, ob sie bei einem kleinen Event die Verpflegung übernehmen könnten.

Toen vroeg iemand of ze een klein evenement konden cateren.

Dann noch einer.

Toen nog een.

Amina und fünf andere Frauen gründeten gemeinsam ein kleines Lebensmittelunternehmen.

Amina en vijf andere vrouwen registreerden samen een klein voedselbedrijf.

Sie meisterten die Genehmigungen, die Gesundheitsinspektionen und die unbekannten Zutaten, die sie auf neue Weise beschaffen mussten.

Ze navigeerden de vergunningen, de gezondheidscontroles en de onbekende ingrediënten die ze op nieuwe manieren moesten inkopen.

Einige lokale Geschäfte führten die Gewürze, die sie brauchten, nicht.

Sommige lokale winkels hadden de specerijen die ze nodig hadden niet in voorraad.

Sie fanden Importeure und bauten mit der Zeit Beziehungen auf.

Ze vonden importeurs en bouwden in de loop van de tijd relaties op.

Das Unternehmen wuchs zu einem Cateringunternehmen und einem wöchentlichen Marktstand.

Het bedrijf groeide uit tot een cateringbedrijf en een wekelijkse marktkraam.

Kunden kehrten nicht nur wegen des Essens zurück, sondern auch wegen der Herzlichkeit, am Tisch willkommen zu sein.

Klanten kwamen terug niet alleen voor het eten, maar ook voor de warmte van het welkom aan tafel.

Eine der Frauen, Hodan, begann, Kochkurse zu geben.

Een van de vrouwen, Hodan, begon kooklessen te geven.

Schüler lernten Techniken aus somalischen, äthiopischen und eritreischen Küchen.

Studenten leerden technieken uit Somalische, Ethiopische en Eritrese keukens.

Die Kurse wurden bei Einheimischen beliebt, die etwas Neues lernen wollten.

De lessen werden populair bij lokale bewoners die iets nieuws wilden leren.

Das Geld, das die Frauen verdienten, gab ihnen Unabhängigkeit und Entscheidungsmöglichkeiten, die sie vorher nicht hatten.

Het geld dat de vrouwen verdienden, gaf hen onafhankelijkheid en keuzes die ze daarvoor niet hadden.

Ihre Kinder sahen sie, wie sie ein Unternehmen führten und ein Leben aufbauten.

Hun kinderen zagen hen een bedrijf runnen en een leven opbouwen.

Essen wurde mehr als Erinnerung.

Eten werd meer dan geheugen.

Es wurde wirtschaftliche Unabhängigkeit und eine Brücke zwischen Kulturen.

Het werd economische onafhankelijkheid en een brug tussen culturen.