Das von Flüchtlingen Gegründete Küchennetzwerk
La Red de Cocinas Hecha por Refugiados
Amina und andere Flüchtlingsfrauen verwandeln ihre Kochkünste und somalische, äthiopische und eritreische Rezepte in ein florierendes Cateringunternehmen und eine Kochschule, die Kulturen verbindet.
Als Amina in einem neuen Land ankam, brachte sie sehr wenig mit.
Cuando Amina llegó a un nuevo país, trajo muy poco consigo.
Aber sie brachte ihre Rezepte mit.
Pero trajo sus recetas.
Sie hatte jahrzehntelang für ihre Familie in Somalia gekocht.
Había cocinado para su familia en Somalia durante décadas.
In ihrer neuen Stadt fand sie andere Flüchtlingsfrauen, die dieselbe Anziehungskraft zum Essen als Weg spürten, um mit der Heimat verbunden zu bleiben.
En su nueva ciudad, encontró a otras mujeres refugiadas que sentían la misma atracción hacia la comida como forma de mantenerse conectadas al hogar.
Sie begannen gemeinsam in einer Gemeinschaftsküche zu kochen.
Empezaron a cocinar juntas en una cocina comunitaria.
Zunächst kochten sie für sich selbst und für Nachbarn.
Al principio, cocinaban para ellas mismas y para los vecinos.
Dann fragte jemand, ob sie bei einem kleinen Event die Verpflegung übernehmen könnten.
Luego alguien preguntó si podían hacer el catering de un pequeño evento.
Dann noch einer.
Luego otro.
Amina und fünf andere Frauen gründeten gemeinsam ein kleines Lebensmittelunternehmen.
Amina y otras cinco mujeres registraron juntas un pequeño negocio de alimentos.
Sie meisterten die Genehmigungen, die Gesundheitsinspektionen und die unbekannten Zutaten, die sie auf neue Weise beschaffen mussten.
Navegaron los permisos, las inspecciones sanitarias y los ingredientes desconocidos que tenían que conseguir de nuevas formas.
Einige lokale Geschäfte führten die Gewürze, die sie brauchten, nicht.
Algunas tiendas locales no tenían las especias que necesitaban.
Sie fanden Importeure und bauten mit der Zeit Beziehungen auf.
Encontraron importadores y construyeron relaciones con el tiempo.
Das Unternehmen wuchs zu einem Cateringunternehmen und einem wöchentlichen Marktstand.
El negocio creció hasta convertirse en una empresa de catering y un puesto de mercado semanal.
Kunden kehrten nicht nur wegen des Essens zurück, sondern auch wegen der Herzlichkeit, am Tisch willkommen zu sein.
Los clientes regresaban no solo por la comida sino por la calidez de ser bienvenidos en la mesa.
Eine der Frauen, Hodan, begann, Kochkurse zu geben.
Una de las mujeres, Hodan, comenzó a impartir clases de cocina.
Schüler lernten Techniken aus somalischen, äthiopischen und eritreischen Küchen.
Los estudiantes aprendieron técnicas de las cocinas somalí, etíope y eritrea.
Die Kurse wurden bei Einheimischen beliebt, die etwas Neues lernen wollten.
Las clases se volvieron populares entre los locales que querían aprender algo nuevo.
Das Geld, das die Frauen verdienten, gab ihnen Unabhängigkeit und Entscheidungsmöglichkeiten, die sie vorher nicht hatten.
El dinero que ganaron las mujeres les dio independencia y opciones que no habían tenido antes.
Ihre Kinder sahen sie, wie sie ein Unternehmen führten und ein Leben aufbauten.
Sus hijos las veían dirigir un negocio y construir una vida.
Essen wurde mehr als Erinnerung.
La comida se convirtió en más que un recuerdo.
Es wurde wirtschaftliche Unabhängigkeit und eine Brücke zwischen Kulturen.
Se convirtió en independencia económica y un puente entre culturas.