Cover of The Care-Experience Curriculum

Das Pflegeerfahrungs-Curriculum

O Currículo da Experiência de Acolhimento

Menschen mit Behinderungen und Pflegeerfahrungen im Vereinigten Königreich hören auf zu warten, konsultiert zu werden, und bauen ein Curriculum auf, das Sozialarbeiter und politische Entscheidungsträger von innen heraus ausbildet.

Review
Compare with:

Menschen mit Behinderungen und Menschen, die im Pflegesystem aufgewachsen sind, befinden sich oft in einer unbequemen Position.

Pessoas com deficiências e aquelas que cresceram no sistema de acolhimento frequentemente se encontram em uma posição desconfortável.

Organisationen laden sie ein, ihre Geschichten zu teilen.

Organizações os convidam para compartilhar suas histórias.

Aber dann werden die Entscheidungen von anderen getroffen.

Mas então as decisões são tomadas por outras pessoas.

Ihre Erfahrung wird zum Dekor, nicht zur Einbringung.

Sua experiência vira decoração, não contribuição.

Ein Netzwerk von Menschen mit Behinderungen und Pflegeerfahrungen im Vereinigten Königreich beschloss, dies zu ändern.

Uma rede de pessoas com deficiências e experiência no sistema de acolhimento no Reino Unido decidiu mudar isso.

Sie wollten nicht konsultiert werden.

Eles não queriam ser consultados.

Sie wollten etwas aufbauen, das andere tatsächlich nutzen konnten.

Eles queriam construir algo que outros pudessem realmente usar.

Sie erstellten einen Lehrplan basierend auf ihrer gelebten Erfahrung.

Eles criaram um currículo baseado em sua experiência vivida.

Der Lehrplan umfasste Trainingsmodule für Sozialarbeiter und Richtlinienteams.

O currículo incluía módulos de treinamento para assistentes sociais e equipes de políticas.

Es behandelte Themen wie die Frage, wie institutionelle Sprache Menschen ausschließen kann, wie Meetings zugänglich gestaltet werden können und wie man jemanden unterstützen kann, ohne seine Entscheidungen zu übernehmen.

Cobria tópicos como como a linguagem institucional pode excluir pessoas, como tornar reuniões acessíveis e como apoiar alguém sem assumir suas escolhas.

Die Menschen, die den Lehrplan entwarfen, hatten die Systeme durchlaufen, die sie jetzt anderen beibrachten zu verbessern.

As pessoas que projetaram o currículo tinham passado pelos sistemas que agora ensinavam outros a melhorar.

Das gab dem Material eine andere Art von Autorität.

Isso deu ao material um tipo diferente de autoridade.

Teilnehmer sagten, die Sitzungen fühlten sich ehrlicher und nützlicher an als standardmäßige Fortbildungskurse.

Os participantes disseram que as sessões pareciam mais honestas e mais úteis do que os cursos padrão de desenvolvimento profissional.

In einigen lokalen Räten ist der Lehrplan nun in der Mitarbeiterschulung verankert.

Em alguns conselhos locais, o currículo está agora incorporado no treinamento de funcionários.

Einige der Lehrplangestalter wurden auch eingeladen, Beiräten beizutreten.

Alguns dos designers do currículo também foram convidados a participar de conselhos consultivos.

Aber sie waren klar über den Unterschied zwischen Beraten und Entscheiden.

Mas eles eram claros sobre a diferença entre aconselhar e decidir.

Sie drängten auf echte Plätze am Tisch, nicht nur auf einen Moment zum Sprechen.

Eles exigiram assentos reais à mesa, não apenas um momento para falar.

Wissen, das aus gelebter Erfahrung gewonnen wurde, ist kein weicher Zusatz.

O conhecimento construído a partir da experiência vivida não é um complemento secundário.

Es ist Beweis.

É evidência.