Das Pflegeerfahrungs-Curriculum
Il Curriculum dell'Esperienza di Cura
Menschen mit Behinderungen und Pflegeerfahrungen im Vereinigten Königreich hören auf zu warten, konsultiert zu werden, und bauen ein Curriculum auf, das Sozialarbeiter und politische Entscheidungsträger von innen heraus ausbildet.
Menschen mit Behinderungen und Menschen, die im Pflegesystem aufgewachsen sind, befinden sich oft in einer unbequemen Position.
Le persone con disabilità e quelle cresciute nel sistema di assistenza si trovano spesso in una posizione scomoda.
Organisationen laden sie ein, ihre Geschichten zu teilen.
Le organizzazioni li invitano a condividere le loro storie.
Aber dann werden die Entscheidungen von anderen getroffen.
Ma poi le decisioni vengono prese da altri.
Ihre Erfahrung wird zum Dekor, nicht zur Einbringung.
La loro esperienza diventa decorazione, non contributo.
Ein Netzwerk von Menschen mit Behinderungen und Pflegeerfahrungen im Vereinigten Königreich beschloss, dies zu ändern.
Una rete di persone con disabilità ed esperienza nel sistema di assistenza nel Regno Unito ha deciso di cambiare questo.
Sie wollten nicht konsultiert werden.
Non volevano essere consultati.
Sie wollten etwas aufbauen, das andere tatsächlich nutzen konnten.
Volevano costruire qualcosa che altri potessero davvero usare.
Sie erstellten einen Lehrplan basierend auf ihrer gelebten Erfahrung.
Hanno creato un curriculum basato sulla loro esperienza vissuta.
Der Lehrplan umfasste Trainingsmodule für Sozialarbeiter und Richtlinienteams.
Il curriculum includeva moduli di formazione per assistenti sociali e team di policy.
Es behandelte Themen wie die Frage, wie institutionelle Sprache Menschen ausschließen kann, wie Meetings zugänglich gestaltet werden können und wie man jemanden unterstützen kann, ohne seine Entscheidungen zu übernehmen.
Copriva argomenti come il modo in cui il linguaggio istituzionale può escludere le persone, come rendere le riunioni accessibili e come supportare qualcuno senza prendere il controllo delle sue scelte.
Die Menschen, die den Lehrplan entwarfen, hatten die Systeme durchlaufen, die sie jetzt anderen beibrachten zu verbessern.
Le persone che hanno progettato il curriculum avevano vissuto i sistemi che ora insegnavano agli altri a migliorare.
Das gab dem Material eine andere Art von Autorität.
Questo ha dato al materiale un tipo diverso di autorità.
Teilnehmer sagten, die Sitzungen fühlten sich ehrlicher und nützlicher an als standardmäßige Fortbildungskurse.
I tirocinanti hanno detto che le sessioni sembravano più oneste e più utili dei corsi standard di sviluppo professionale.
In einigen lokalen Räten ist der Lehrplan nun in der Mitarbeiterschulung verankert.
In alcuni consigli locali, il curriculum è ora integrato nella formazione del personale.
Einige der Lehrplangestalter wurden auch eingeladen, Beiräten beizutreten.
Alcuni progettisti del curriculum sono stati anche invitati a far parte di comitati consultivi.
Aber sie waren klar über den Unterschied zwischen Beraten und Entscheiden.
Ma erano chiari sulla differenza tra consigliare e decidere.
Sie drängten auf echte Plätze am Tisch, nicht nur auf einen Moment zum Sprechen.
Hanno spinto per avere posti reali al tavolo, non solo un momento per parlare.
Wissen, das aus gelebter Erfahrung gewonnen wurde, ist kein weicher Zusatz.
La conoscenza costruita dall'esperienza vissuta non è un'aggiunta opzionale.
Es ist Beweis.
È evidenza.