Cover of The Girl Who Found a Wandering Star

Das Mädchen, das einen wandernden Stern fand

La Niña Que Encontró una Estrella Errante

Eine junge Frau lernt, den Nachthimmel selbst zu lesen und entdeckt, dass geteiltes Wissen den Weg für alle um sie herum erhellen kann.

Review
Compare with:

In einem friedlichen Inseldorf lebte ein Mädchen namens Sterne-Beobachterin.

En un pueblo isleño y pacífico, vivía una niña llamada Observadora de Estrellas.

Ihre Familie gehörte zu den Menschen des Lichtkreises.

Su familia pertenecía al pueblo del Círculo de Luz.

Diese Menschen glaubten, dass Mädchen genauso lernen sollten wie Jungen.

Esta gente creía que las niñas debían aprender igual que los niños.

Das war ganz anders als in anderen Dörfern zu dieser Zeit.

Esto era muy diferente de otras aldeas en esa época.

Star-Watchers Vater besaß einen kleinen Laden im Dorfzentrum.

El padre de Observador-de-Estrellas tenía una pequeña tienda en el centro del pueblo.

Über dem Laden war ein besonderes Zimmer mit einem magischen Spiegel.

Encima de la tienda había un cuarto especial con un espejo mágico.

Dieses Glas konnte weit in den Nachthimmel hineinblicken.

Este cristal podía ver muy lejos en el cielo nocturno.

Jeden Abend kletterte Sterngucker auf das Dach.

Cada noche, Mirador de Estrellas subía al tejado.

Sie verbrachte lange Stunden damit, allein etwas über die Sterne zu lernen.

Pasaba largas horas aprendiendo sobre las estrellas por sí sola.

In einer klaren Nacht sah Sternen-Beobachterin etwas Neues durch ihr Zauberglas.

Una noche despejada, Observadora de Estrellas vio algo nuevo a través de su cristal mágico.

Ein heller Wanderstern erschien am Himmel.

Una estrella errante brillante apareció en el cielo.

Niemand hatte diesen Stern jemals zuvor gesehen.

Nadie había visto esta estrella antes.

Der Große König jenseits des Ozeans hörte von ihrer Entdeckung.

El Gran Rey del otro lado del océano se enteró de su descubrimiento.

Er schickte ihr eine goldene Medaille als Preis.

Le envió una medalla de oro como premio.

Nach diesem Erfolg luden die Königlichen Sterngucker sie ein, sich ihnen anzuschließen.

Después de este éxito, los Observadores Reales de Estrellas la invitaron a unirse a ellos.

Später wurde sie die erste Lehrerin am Großen Lernschloss.

Más tarde, se convirtió en la primera mujer maestra en el Gran Castillo del Saber.

In ihren Stunden sagte sie jungen Frauen wichtige Worte.

En sus clases, les decía palabras importantes a las mujeres jóvenes.

Sie sagte, sie sollten jede Regel hinterfragen, die ihnen sagte, klein zu bleiben.

Dijo que debían cuestionar cualquier regla que les dijera que se mantuvieran pequeñas.

Star-Watchers Schüler entdeckten später viele neue Dinge.

Los estudiantes de Mira-Estrellas continuaron descubriendo muchas cosas nuevas.

Sie erinnerten sich an ihre Lehren über Mut und Neugier.

Recordaron sus lecciones sobre ser valientes y curiosos.

Durch das Lehren lebte ihre Weisheit in vielen Herzen weiter.

A través de la enseñanza, su sabiduría siguió viva en muchos corazones.

Moral: Wenn wir uns selbst bilden und unser Wissen teilen, erhellen wir anderen den Weg zum Wachstum.

Moraleja: Cuando nos enseñamos a nosotros mismos y compartimos nuestro conocimiento, iluminamos el camino para que otros crezcan.