Das Klassenzimmer für Klimaresilienz
La Classe de Résilience Climatique
Eine Gruppe Schüler hört auf, auf Erwachsene zu warten, und beginnt damit, Hitze zu kartieren, Bäume zu pflanzen und Kühlangebote in ihrer Nachbarschaft aufzubauen.
In einer Schule in einem heißen Stadtviertel beschloss eine Gruppe Schüler, dass sie des Wartens müde war.
Dans une école d'un quartier chaud de la ville, un groupe d'élèves a décidé qu'ils en avaient assez d'attendre.
Sie hatten im Unterricht über den Klimawandel gelernt.
Ils avaient appris le changement climatique en classe.
Aber sie wollten auf ihrer eigenen Straße etwas Echtes tun.
Mais ils voulaient faire quelque chose de concret dans leur propre rue.
Sie begannen damit, die Wärme in ihrer Nachbarschaft zu kartieren.
Ils ont commencé par cartographier la chaleur dans leur quartier.
Manche Straßenabschnitte hatten kaum Bäume oder Schatten.
Certains pâtés de maisons n'avaient presque pas d'arbres ni d'ombre.
Der Asphalt speicherte die Wärme noch lange nach Sonnenuntergang.
Le bitume retenait la chaleur longtemps après le coucher du soleil.
Die Schüler gingen mit Temperatursensoren durch die Straßen.
Les élèves ont parcouru les rues avec des capteurs de température.
Sie erstellten Karten, die zeigten, wo die heißesten Stellen waren.
Ils ont créé des cartes montrant les points les plus chauds.
Dann sprachen sie mit Nachbarn und fragten, was am meisten helfen würde.
Puis ils ont parlé aux voisins et leur ont demandé ce qui aiderait le plus.
Einige Nachbarn wünschten sich Bäume.
Certains voisins voulaient des arbres.
Andere wünschten sich ein Kühlzentrum in der Nähe.
D'autres voulaient un centre de rafraîchissement à proximité.
Eine Gruppe Schüler schlug einen Plan vor, Bäume entlang von drei heißen Straßen zu pflanzen.
Un groupe d'élèves a proposé un plan pour planter des arbres le long de trois rues chaudes.
Sie präsentierten den Plan dem Gemeinderat.
Ils ont présenté le plan au conseil local.
Der Rat stimmte zu, ein Baumpflanzprojekt zu unterstützen.
Le conseil a accepté de soutenir un projet de plantation d'arbres.
Am Pflanztag kamen Familien, Lehrer und Nachbarn zusammen, um zu graben und zu pflanzen.
Le jour de la plantation, des familles, des enseignants et des voisins se sont réunis pour creuser et planter.
Eine andere Gruppe Schüler arbeitete an einer öffentlichen Karte für Kühlstellen.
Un autre groupe d'élèves a travaillé sur une carte publique de rafraîchissement.
Sie identifizierten Bibliotheken, Gemeindezentren und Geschäfte, die bei Hitzewellen kühl bleiben würden.
Ils ont identifié des bibliothèques, des centres communautaires et des commerces qui resteraient frais lors des vagues de chaleur.
Sie teilten die Karte mit lokalen Gesundheitshelfern und druckten Exemplare für ältere Bewohner.
Ils ont partagé la carte avec les travailleurs de santé locaux et imprimé des copies pour les résidents âgés.
Diese Schüler warteten nicht auf ein Regierungsprogramm oder eine bekannte Klimaführungspersönlichkeit.
Ces élèves n'ont pas attendu un programme gouvernemental ou un célèbre leader climatique.
Sie sammelten Daten, hörten ihrer Gemeinschaft zu und schufen etwas Nützliches.
Ils ont collecté des données, écouté leur communauté et créé quelque chose d'utile.
Klimabildung ist am wirkungsvollsten, wenn sie die Straße vor der Schule verändert.
L'éducation climatique est la plus puissante quand elle change la rue devant l'école.