Cover of The Youth Climate Ledger

Das Jugend-Klimaprotokoll

O Registro Climático Jovem

Ein von Teenagern geführtes Klimateam verwandelt ein Schulheft in ein öffentliches Protokoll über Hitze, Bäume, Abfall und Verkehr, das die Stadt tatsächlich nutzt.

Review
Compare with:

Eine Gruppe Teenager in einer mittelgroßen Stadt hatte es satt zu hören, dass Jugendliche keine echten Entscheidungen treffen könnten.

Um grupo de adolescentes em uma cidade de médio porte estava cansado de ouvir que os jovens não podiam tomar decisões reais.

Sie begannen mit einem einfachen Schulheft.

Eles começaram com um simples caderno escolar.

Sie notierten Temperaturen in verschiedenen Straßen, zählten Bäume pro Block, kartierten, wo Abfall sich ansammelte, und notierten, welche Buslinien unzuverlässig waren.

Eles registraram temperaturas em diferentes ruas, contaram árvores por quarteirão, mapearam onde o lixo se acumulava e anotaram quais linhas de ônibus eram pouco confiáveis.

Ihr Lehrer half ihnen, die Daten in einem öffentlichen Protokoll zu ordnen.

Seu professor os ajudou a organizar os dados em um registro público.

Das Protokoll war kein Geheimnis.

O registro não era secreto.

Jeder in der Nachbarschaft konnte es lesen.

Qualquer pessoa do bairro podia lê-lo.

Die Schüler präsentierten ihre Ergebnisse den Stadtratsmitgliedern.

Os estudantes apresentaram suas descobertas aos membros da câmara municipal.

Zunächst waren einige Beamte höflich, aber nicht überzeugt.

A princípio, alguns funcionários foram educados, mas não convencidos.

Dann fügten die Schüler Fotos, Karten und jahreszeitliche Vergleiche hinzu.

Então os estudantes adicionaram fotos, mapas e comparações entre as estações.

Die Daten waren schwer zu ignorieren.

Os dados eram difíceis de ignorar.

Die Stadt begann, in den heißesten Vierteln mehr Bäume zu pflanzen.

A cidade começou a plantar mais árvores nos quarteirões mais quentes.

Neue Müllsammelstellen entstanden in der Nähe der Bereiche, die die Schüler markiert hatten.

Novos pontos de coleta de resíduos apareceram perto das áreas que os estudantes tinham sinalizado.

Eine Buslinie wurde auf der Grundlage der Verkehrsnotizen der Schüler angepasst.

Uma linha de ônibus foi ajustada com base nas anotações de transporte dos estudantes.

Weitere Ideen aus dem Protokoll werden noch geprüft.

Mais ideias do registro ainda estão sob análise.

Die Teenager wurden keine professionellen Lobbyisten.

Os adolescentes não se tornaram lobistas profissionais.

Sie wurden zu Mitautoren der lokalen Politik.

Eles se tornaram coautores da política local.

Ihr Heft ist jetzt ein gemeinsames digitales Protokoll, zu dem auch andere Schulen beitragen können.

Seu caderno agora é um registro digital compartilhado ao qual outras escolas também podem contribuir.

Die Stadt hat noch einen langen Weg vor sich.

A cidade ainda tem muito a avançar.

Aber diese jungen Menschen zeigten, dass sorgfältige Beobachtung und ehrliche Dokumentation sogar träge Institutionen bewegen können.

Mas esses jovens mostraram que a observação cuidadosa e a documentação honesta podem mover até as instituições mais lentas.