Cover of The Youth Climate Ledger

Das Jugend-Klimaprotokoll

Le Registre Climatique des Jeunes

Ein von Teenagern geführtes Klimateam verwandelt ein Schulheft in ein öffentliches Protokoll über Hitze, Bäume, Abfall und Verkehr, das die Stadt tatsächlich nutzt.

Review
Compare with:

Eine Gruppe Teenager in einer mittelgroßen Stadt hatte es satt zu hören, dass Jugendliche keine echten Entscheidungen treffen könnten.

Un groupe d'adolescents dans une ville de taille moyenne en avait assez d'entendre que les jeunes ne pouvaient pas prendre de vraies décisions.

Sie begannen mit einem einfachen Schulheft.

Ils ont commencé avec un simple cahier scolaire.

Sie notierten Temperaturen in verschiedenen Straßen, zählten Bäume pro Block, kartierten, wo Abfall sich ansammelte, und notierten, welche Buslinien unzuverlässig waren.

Ils ont enregistré les températures dans différentes rues, compté les arbres par pâté de maisons, cartographié les endroits où les déchets s'accumulaient et noté quelles lignes de bus étaient peu fiables.

Ihr Lehrer half ihnen, die Daten in einem öffentlichen Protokoll zu ordnen.

Leur professeur les a aidés à organiser les données dans un registre public.

Das Protokoll war kein Geheimnis.

Le registre n'était pas secret.

Jeder in der Nachbarschaft konnte es lesen.

N'importe qui dans le quartier pouvait le lire.

Die Schüler präsentierten ihre Ergebnisse den Stadtratsmitgliedern.

Les élèves ont présenté leurs résultats aux membres du conseil municipal.

Zunächst waren einige Beamte höflich, aber nicht überzeugt.

Au début, certains fonctionnaires étaient polis mais pas convaincus.

Dann fügten die Schüler Fotos, Karten und jahreszeitliche Vergleiche hinzu.

Puis les élèves ont ajouté des photos, des cartes et des comparaisons entre saisons.

Die Daten waren schwer zu ignorieren.

Les données étaient difficiles à ignorer.

Die Stadt begann, in den heißesten Vierteln mehr Bäume zu pflanzen.

La ville a commencé à planter plus d'arbres dans les îlots les plus chauds.

Neue Müllsammelstellen entstanden in der Nähe der Bereiche, die die Schüler markiert hatten.

De nouveaux points de collecte des déchets sont apparus près des zones signalées par les élèves.

Eine Buslinie wurde auf der Grundlage der Verkehrsnotizen der Schüler angepasst.

Une ligne de bus a été modifiée en fonction des notes de transport des élèves.

Weitere Ideen aus dem Protokoll werden noch geprüft.

D'autres idées du registre sont encore à l'étude.

Die Teenager wurden keine professionellen Lobbyisten.

Les adolescents ne sont pas devenus des lobbyistes professionnels.

Sie wurden zu Mitautoren der lokalen Politik.

Ils sont devenus coauteurs de la politique locale.

Ihr Heft ist jetzt ein gemeinsames digitales Protokoll, zu dem auch andere Schulen beitragen können.

Leur cahier est maintenant un registre numérique partagé auquel d'autres écoles peuvent également contribuer.

Die Stadt hat noch einen langen Weg vor sich.

La ville a encore beaucoup de chemin à faire.

Aber diese jungen Menschen zeigten, dass sorgfältige Beobachtung und ehrliche Dokumentation sogar träge Institutionen bewegen können.

Mais ces jeunes ont montré qu'une observation attentive et une documentation honnête peuvent faire bouger même les institutions les plus lentes.