Cover of The Decameron

Das Dekameron

Le Décaméron

Zehn junge Menschen fliehen vor einer tödlichen Pest im mittelalterlichen Italien und verbringen zehn Tage in einer wunderschönen Villa, wo sie sich gegenseitig hundert unterhaltsame Geschichten erzählen. Ihre Erzählungen reichen von lustig und romantisch bis hin zu tragisch und weise und offenbaren das ganze Spektrum der menschlichen Natur.

Review
Compare with:

Zehn Freunde leben in einer großen Stadt.

Dix amis vivent dans une grande ville.

Die Stadt ist sehr krank.

La ville est très malade.

Viele Menschen werden auch krank.

Beaucoup de gens tombent malades aussi.

Die Freunde haben Angst.

Les amis ont peur.

"Wir müssen gehen,"

« Nous devons partir »,

sagt Maria.

dit Maria.

"Lass uns zu meinem Haus in den Bergen gehen."

« Allons à ma maison dans les montagnes. »

Die zehn Freunde packen ihre Taschen.

Les dix amis font leurs bagages.

Sie fahren weit fort von der kranken Stadt.

Ils s'éloignent en voiture de la cité malade.

Marias Haus ist schön.

La maison de Maria est belle.

Es hat einen großen Garten mit Blumen und Bäumen.

Elle a un grand jardin avec des fleurs et des arbres.

Was werden wir hier tun?

Que ferons-nous ici ?

fragt Tom.

demande Tom.

"Lass uns Geschichten erzählen!"

« Racontons-nous des histoires ! »

sagt Anna.

dit Anna.

"Jeden Tag erzählt eine Person eine Geschichte."

« Chaque jour, une personne raconte une histoire. »

Wir haben zehn Personen, also bekommen wir zehn Geschichten.

Nous avons dix personnes, donc nous obtenons dix histoires.

Den Freunden gefällt diese Idee sehr gut.

Les amis apprécient beaucoup cette idée.

Am ersten Tag erzählt Maria eine Geschichte über eine Zauberkatze.

Le premier jour, Maria raconte une histoire sur un chat magique.

Die Katze kann sprechen und hilft einem armen Jungen, reich zu werden.

Le chat peut parler et aide un garçon pauvre à devenir riche.

Am zweiten Tag erzählt Tom eine Geschichte über eine Prinzessin, die einen Drachen vor bösen Rittern rettet.

Le deuxième jour, Tom raconte une histoire sur une princesse qui sauve un dragon de méchants chevaliers.

Jeden Tag erzählt ein anderer Freund eine Geschichte.

Chaque jour, un ami différent raconte une histoire.

Sie erzählen lustige Geschichten, traurige Geschichten und Liebesgeschichten.

Ils racontent des histoires drôles, des histoires tristes et des histoires d'amour.

Manche Geschichten haben Tiere, die sprechen können.

Certaines histoires ont des animaux qui parlent.

Manche Geschichten haben Magie.

Certaines histoires ont de la magie.

Die Freunde lachen zusammen.

Les amis rient ensemble.

Sie weinen zusammen.

Ils pleurent ensemble.

Sie vergessen die kranke Stadt.

Ils oublient la ville malade.

Nach zehn Tagen ist die Stadt wieder gesund.

Après dix jours, la ville va mieux.

Die Freunde können jetzt nach Hause gehen.

Les amis peuvent maintenant rentrer chez eux.

Aber sie sind andere Menschen geworden.

Mais ce sont des personnes différentes.

Die Geschichten haben sie verändert.

Les histoires les ont changés.

"Wir lernten etwas Wichtiges,"

« Nous avons appris quelque chose d'important, »

sagt Anna.

dit Anna.

"Geschichten helfen uns, wenn die Zeiten schwer sind."

« Les histoires nous aident quand les temps sont difficiles. »

Geschichten verbinden die Menschen.

Les histoires rassemblent les gens.

Die Freunde umarmen sich zum Abschied.

Les amis s'embrassent pour se dire au revoir.

Sie versprechen sich, nächstes Jahr wieder zusammenzukommen, um weitere Geschichten zu erzählen.

Ils se promettent de se retrouver l'année prochaine pour se raconter d'autres histoires.

Auch heute noch erzählen die Menschen Geschichten, wenn das Leben schwer ist.

Encore aujourd'hui, les gens racontent des histoires quand la vie est difficile.

Geschichten geben uns Hoffnung.

Les histoires nous donnent de l'espoir.

Geschichten helfen uns daran zu erinnern, dass wir nicht allein sind.

Les histoires nous aident à nous rappeler que nous ne sommes pas seuls.