Cover of The Wonderful Wizard of Oz

Czarnoksiężnik z Krainy Oz

The Wonderful Wizard of Oz

Młoda dziewczynka imieniem Dorotka zostaje porwana z domu w Kansas przez potężne tornado i znajduje się w magicznej krainie. Musi znaleźć sposób na powrót do domu, spotykając po drodze dziwnych nowych przyjaciół i stając przed nieoczekiwanymi wyzwaniami.

Review
Compare with:

Jestem Żółtą Ceglaną Drogą.

I am the Yellow Brick Road.

Mam wiele historii do opowiedzenia.

I have many stories to tell.

Dziś dziewczynka o imieniu Dorotka szła po mnie.

Today, a girl named Dorothy walked on me.

Miała czerwone buciki.

She wore red shoes.

Stuk, stuk, stuk - tak stukały jej buciki o moje cegły.

Click, click, click went her shoes on my bricks.

"Chcę wrócić do domu,"

"I want to go home,"

powiedziała.

she said.

Było mi jej żal.

I felt sad for her.

Człowiek ze słomy szedł z nią.

A man made of straw walked with her.

Nie miał mózgu, ale był bardzo mądry.

He had no brain, but he was very smart.

Pomagał Dorotce wiele razy.

He helped Dorothy many times.

Chciałem mu powiedzieć:

I wanted to tell him,

"JESTEŚ mądry!"

"You ARE smart!"

Ale drogi nie mogą mówić.

But roads cannot talk.

Potem przyszedł człowiek z metalu.

Next came a man made of metal.

Mówił, że nie ma serca.

He said he had no heart.

Ale widziałem, jak płakał nad małym kwiatkiem.

But I saw him cry for a small flower.

Widziałem, jak pomagał rannemu ptakowi.

I saw him help a hurt bird.

Jego serce było wielkie i dobre.

His heart was big and kind.

Duży lew szedł za nimi.

A big lion walked behind them.

Mówił, że boi się wszystkiego.

He said he was scared of everything.

Ale kiedy Dorotka była w niebezpieczeństwie, był bardzo odważny.

But when Dorothy was in danger, he was very brave.

Walczył, żeby ją chronić.

He fought to keep her safe.

Szli i szli po mnie.

They walked and walked on me.

Zaprowadziłem ich do Szmaragdowego Miasta.

I took them to the Emerald City.

Miasto było zielone i piękne.

The city was green and beautiful.

Spotkali Czarodzieja.

They met the Wizard.

Był tylko zwykłym człowiekiem za dużą maszyną.

He was just a normal man behind a big machine.

Dał człowiekowi ze słomy dyplom.

He gave the straw man a diploma.

Dał człowiekowi z metalu zegarek-serce.

He gave the metal man a heart clock.

Dał lwu medal.

He gave the lion a medal.

Ale ja znałem prawdę.

But I knew the truth.

Oni zawsze mieli to, czego chcieli.

They always had what they wanted.

Człowiek ze słomy zawsze był mądry.

The straw man was always smart.

Człowiek z metalu zawsze miał serce.

The metal man always had a heart.

Lew zawsze był odważny.

The lion was always brave.

Dorotka stuknęła czerwonymi bucikami trzy razy.

Dorothy clicked her red shoes three times.

"Chcę wrócić do domu,"

"I want to go home,"

powiedziała.

she said.

Zniknęła.

She disappeared.

Cieszyłem się jej szczęściem.

I felt happy for her.

Wciąż tu jestem.

I am still here.

Czekam na następną osobę, która musi znaleźć to, co już ma.

I wait for the next person who needs to find what they already have.