Cover of Bleak House

Casa desolata

Bleak House

Una giovane donna di nome Esther si trova coinvolta in un misterioso caso legale che va avanti da molti anni. Mentre cerca di comprendere il proprio passato, scopre oscuri segreti che la collegano ad altre persone in modi sorprendenti.

Review
Compare with:

La vecchia casa su Hill Street era molto triste.

The old house on Hill Street was very sad.

Aveva grandi finestre come occhi che piangevano.

It had big windows like crying eyes.

La vernice si staccava come lacrime.

The paint was falling off like tears.

Dentro la casa vivevano molte persone.

Inside the house lived many people.

Stavano tutti aspettando.

They were all waiting.

Aspettando, aspettando, aspettando.

Waiting, waiting, waiting.

Cosa stiamo aspettando?

"What are we waiting for?"

chiese la piccola Amy.

asked little Amy.

Stiamo aspettando che il giudice decida,

"We are waiting for the judge to decide,"

disse sua zia.

said her aunt.

La nostra famiglia ha dei soldi da qualche parte.

"Our family has money somewhere."

Ma i documenti sono perduti.

"But the papers are lost."

Ogni giorno, la gente andava al grande palazzo di giustizia.

Every day, the people went to the big court building.

Il giudice aveva una lunga parrucca bianca.

The judge had a long white wig.

Ha guardato molti documenti.

He looked at many papers.

Parlò e parlò.

He talked and talked.

Ma non ha mai deciso niente.

But he never decided anything.

Passarono gli anni.

Years passed.

Amy è cresciuta nella casa triste.

Amy grew up in the sad house.

Fece amicizia con Tom, un ragazzo povero che spazzava i camini.

She made friends with Tom, a poor boy who swept chimneys.

Tom era sempre sporco ma aveva un cuore gentile.

Tom was always dirty but he had a kind heart.

Perché non lasci questa casa?

"Why don't you leave this house?"

Tom chiese ad Amy.

Tom asked Amy.

Non posso,

"I can't,"

disse lei.

she said.

Dobbiamo aspettare i nostri soldi.

"We must wait for our money."

Passarono altri anni.

More years passed.

I capelli di Amy divennero grigi.

Amy's hair turned gray.

Tom è diventato un vecchio.

Tom became an old man.

La casa diventava sempre più triste.

The house got sadder and sadder.

Un giorno, un incendio iniziò nel camino.

One day, a fire started in the chimney.

I vecchi documenti sono bruciati.

The old papers burned up.

Tutti loro.

All of them.

Oh no!

"Oh no!"

gridò la gente.

cried the people.

Ora non avremo mai i nostri soldi!

"Now we will never get our money!"

Ma Amy sorrise.

But Amy smiled.

Lei prese la mano di Tom.

She took Tom's hand.

Ora siamo liberi,

"Now we are free,"

disse.

she said.

Non dobbiamo più aspettare.

"We don't have to wait anymore."

Uscirono insieme dalla casa triste.

They walked out of the sad house together.

Il sole splendeva.

The sun was shining.

Gli uccelli cantavano.

Birds were singing.

Amy e Tom erano poveri, ma erano felici.

Amy and Tom were poor, but they were happy.

A volte il tesoro migliore è la libertà.

Sometimes the best treasure is freedom.

La casa triste rimase vuota.

The sad house stood empty.

Ma non era più triste.

But it wasn't sad anymore.

Aspettava solo nuove persone che la riempissero d'amore.

It was just waiting for new people to fill it with love.