Cover of Captain Maya's Endless Storm Warning

Capitã Maya e o Alerta da Tempestade Infinita

Captain Maya's Endless Storm Warning

Quando a Capitã Maya recebe um aviso urgente de tempestade no rádio do seu navio, ela descobre que a mensagem continua repetindo a mesma previsão aterrorizante várias e várias vezes. Enquanto nuvens escuras se formam no horizonte, Maya precisa descobrir por que o tempo parece estar preso num ciclo infinito antes que sua tripulação enfrente o desastre.

Review
Compare with:

A Capitã Maya amava o oceano mais do que qualquer coisa no mundo.

Captain Maya loved the ocean more than anything in the world.

Ela navegava com seu grande navio vermelho todos os dias.

She sailed her big red ship every day.

O sol estava quente e a água estava azul.

The sun was warm and the water was blue.

Maya estava muito feliz.

Maya was very happy.

Uma manhã, Maya viu nuvens escuras no céu.

One morning, Maya saw dark clouds in the sky.

O vento começou a soprar forte.

The wind began to blow hard.

O seu navio balançava para cima e para baixo nas ondas grandes.

Her ship moved up and down on the big waves.

Maya não tinha medo.

Maya was not afraid.

Ela já tinha navegado por muitas tempestades antes.

She had sailed through many storms before.

Mas esta tempestade era diferente.

But this storm was different.

A chuva caía como pedras do céu.

The rain fell like rocks from the sky.

O relâmpago iluminou o céu escuro por apenas um segundo.

Lightning made the dark sky bright for just one second.

O trovão fez barulhos altos que machucaram os ouvidos da Maya.

Thunder made loud noises that hurt Maya's ears.

Sua nave girava e girava como um brinquedo.

Her ship spun around and around like a toy.

"Preciso encontrar terra!"

"I must find land!"

Maya gritou para sua tripulação.

Maya shouted to her crew.

Mas quando olhou ao redor, todos os seus marinheiros tinham desaparecido.

But when she looked around, all her sailors were gone.

Ela estava sozinha em seu navio.

She was alone on her ship.

A tempestade os havia levado embora.

The storm had taken them away.

Maya tentou navegar até a praia, mas o vento empurrou seu navio de volta para águas profundas.

Maya tried to sail to the beach, but the wind pushed her ship back to the deep water.

Ela tentou várias e várias vezes.

She tried again and again.

A cada vez, a tempestade estava mais forte.

Each time, the storm was stronger.

A cada vez, seu navio voltava para o oceano.

Each time, her ship went back to the ocean.

Os dias se passaram.

Days passed.

Semanas se passaram.

Weeks passed.

Anos se passaram.

Years passed.

Maya não conseguia alcançar a terra.

Maya could not reach land.

Ela não conseguia parar de navegar.

She could not stop sailing.

A tempestade a seguia para onde quer que ela fosse.

The storm followed her everywhere she went.

O seu navio vermelho ficou velho e cinzento.

Her red ship became old and gray.

As suas roupas ficaram rasgadas e sujas.

Her clothes became torn and dirty.

Mas Maya não conseguia morrer.

But Maya could not die.

Ela não conseguia descansar.

She could not rest.

Maya aprendeu algo importante durante aqueles longos anos.

Maya learned something important during those long years.

Antes que grandes tempestades chegassem para prejudicar outros navios, ela conseguia vê-las primeiro.

Before big storms came to hurt other ships, she could see them first.

Ela conseguia senti-las nos ossos.

She could feel them in her bones.

Ela podia sentir o cheiro deles no ar.

She could smell them in the air.

Agora Maya tinha um novo trabalho.

Now Maya had a new job.

Quando ela via uma tempestade se aproximando, navegava com seu navio fantasma para avisar outros marinheiros.

When she saw a storm coming, she sailed her ghost ship to warn other sailors.

Ela aparecia ao lado dos barcos deles e gritava: "Vem aí uma grande tempestade!"

She would appear next to their boats and shout, "Big storm is coming!

Vão para casa agora!

Go home now!

Salvem-se!

Save yourselves!"

Alguns marinheiros escutaram Maya.

Some sailors listened to Maya.

Eles navegaram com seus navios para portos seguros.

They sailed their ships to safe harbors.

Eles viveram para ver suas famílias novamente.

They lived to see their families again.

Mas outros marinheiros riram da estranha mulher no velho navio cinzento.

But other sailors laughed at the strange woman on the old gray ship.

Eles não acreditaram nos seus avisos.

They did not believe her warnings.

Esses marinheiros se perderam nas tempestades.

These sailors were lost in the storms.

Todas as noites, Maya olha para as estrelas e se lembra de sua vida passada.

Every night, Maya looks at the stars and remembers her old life.

Ela se lembra do sol quente e da água azul e calma.

She remembers the warm sun and calm blue water.

Ela se lembra da sua tripulação e das suas canções alegres.

She remembers her crew and their happy songs.

Ela se sente triste, mas sabe que seu trabalho é importante.

She feels sad, but she knows her work is important.

Maya ainda navega pelos oceanos hoje.

Maya still sails the ocean today.

Os pescadores a chamam de Holandês Voador, mesmo ela sendo mulher.

Fishermen call her the Flying Dutchman, even though she is a woman.

Quando vires um navio cinzento velho num dia claro, acena para a Maya.

When you see an old gray ship on a clear day, wave to Maya.

Ela está solitária depois de todos esses anos.

She is lonely after all these years.

Quando as nuvens de tempestade se formam e o vento fica frio, escute a voz dela.

When storm clouds gather and the wind grows cold, listen for her voice.

Ela está tentando salvar a sua vida.

She is trying to save your life.

A Maya não pode voltar para casa, mas ela ajuda outros a encontrar o caminho de volta para as pessoas que amam.

Maya cannot go home, but she helps others find their way back to the people they love.

Este é o seu presente para o mundo, e esta é a sua maldição.

This is her gift to the world, and this is her curse.