Café no café.
Coffee at the café
Esta é uma história simples sobre três amigos que visitam um café. É leve e foca na interação.
Os três amigos entraram no pequeno café na esquina.
The three friends walked into the small café on the corner.
O sol da manhã entrou pelas janelas.
The morning sun came through the windows.
Fez quadrados de luz no chão de madeira.
It made squares of light on the wooden floor.
Eles se sentaram em uma mesa perto da janela.
They sat at a table near the window.
A rua estava lotada lá fora.
The street was busy outside.
As pessoas passavam com os jornais e as malas.
People walked past with their newspapers and bags.
"Bom dia", disse a garçonete.
"Good morning," said the waitress.
Era jovem, de cabelo escuro e curto.
She was young with short dark hair.
Ela sorriu.
She smiled.
"Bom dia, não é?" "Sim", disse Anna.
"Beautiful day, isn't it?" "Yes," said Anna.
"Muito melhor do que ontem".
"Much better than yesterday."
"A chuva estava terrível", disse a empregada.
"The rain was terrible," the waitress said.
"Fiquei completamente molhado a caminho do trabalho".
"I got completely wet walking to work."
"Pelo menos está ensolarado agora", disse Tom. A empregada tirou o caderno dela.
"At least it's sunny now," said Tom. the waitress took out her small notebook.
"O que posso te trazer?" "Café para mim", disse Anna.
"What can I get you?" "Coffee for me," said Anna.
"Negro".
"Black."
"O mesmo aqui", disse Tom. "Eu vou tomar café com leite", disse Sarah.
"Same here," said Tom. "I'll have coffee with milk," said Sarah.
"E você tem bolos?" "Temos bolo de chocolate e bolo de limão", disse a garçonete.
"And do you have any cakes?" "We have chocolate cake and lemon cake," the waitress said.
"Ambos são muito bons.
"Both are very good.
Eu comi o bolo de chocolate ontem".
I had the chocolate cake yesterday."
"Foi bom?" perguntou Sarah. "Muito bom.
"Was it good?" asked Sarah. "Very good.
Doce, mas não muito doce".
Sweet but not too sweet."
"Então vou tentar o bolo de chocolate".
"I'll try the chocolate cake then."
"Alguém mais quer bolo?" perguntou a garçonete.
"Anyone else want cake?" the waitress asked.
Anna olhou para Tom.
Anna looked at Tom.
Tom olhou para Anna. "Por que não?" disse Anna.
Tom looked at Anna. "Why not?" said Anna.
"Dois bolos de chocolate".
"Two chocolate cakes."
"Perfeito", disse a empregada.
"Perfect," said the waitress.
Ela escreveu no seu caderno.
She wrote in her notebook.
"Três cafés e três bolos de chocolate".
"Three coffees and three chocolate cakes."
Ela se afastou em direção à cozinha.
She walked away toward the kitchen.
Os sapatos dela faziam sons suaves no chão de madeira.
Her shoes made soft sounds on the wooden floor.
"Este lugar é bom", disse Sarah. "Sim", disse Anna.
"This place is nice," said Sarah. "Yes," said Anna.
"Silêncio".
"Quiet."
Eles olharam pela janela.
They looked out the window.
Uma mulher passou com um cão pequeno.
A woman walked by with a small dog.
O cão parou para cheirar uma árvore.
The dog stopped to sniff a tree.
"Às vezes o silêncio é bom", disse Tom. A empregada voltou com o café deles numa bandeja.
"Sometimes quiet is good," said Tom. the waitress came back with their coffee on a tray.
Os copos eram brancos e limpos.
The cups were white and clean.
O vapor subiu do café.
Steam rose from the coffee.
"Os bolos estarão prontos em um minuto", disse ela.
"The cakes will be ready in a minute," she said.
A Anna pegou na xícara de café.
Anna picked up her coffee cup.
Estava quente nas mãos dela.
It was warm in her hands.
"Perfeito", disse ela.
"Perfect," she said.