Beowulf
Beowulf
Um guerreiro corajoso viaja para um reino distante para ajudar um rei cujo povo está sendo aterrorizado por um monstro perigoso. Ele deve usar toda sua força e coragem para enfrentar esse inimigo mortal e proteger os inocentes.
Meu nome é mãe de Grendel.
Mijn naam is Grendels moeder.
Sim, AQUELA mãe.
Ja, DIE moeder.
Aquela que todos chamam de monstro.
Degene die iedereen een monster noemt.
Deixe-me contar-lhe a verdadeira história.
Laat me je het echte verhaal vertellen.
Meu filho Grendel era diferente.
Mijn zoon Grendel was anders.
Ele era grande e forte, mas também era triste.
Hij was groot en sterk, maar hij was ook bedroefd.
Todas as noites, música alta vinha do salão do rei.
Elke nacht klonk er luide muziek uit de zaal van de koning.
As pessoas riram e cantaram até muito tarde.
De mensen lachten en zongen tot heel laat in de nacht.
Grendel não conseguia dormir.
Grendel kon niet slapen.
O ruído machucava seus ouvidos.
Het lawaai deed pijn aan zijn oren.
"Mãe, faça eles pararem,"
"Mama, zorg dat ze stoppen,"
ele me dizia todos os dias.
zei hij elke dag tegen me.
Tentei ajudar meu menino.
Ik probeerde mijn jongen te helpen.
Eu realmente tentei.
Echt waar.
Mas Grendel foi ao salão durante a noite.
Maar Grendel ging 's nachts naar de hal.
Ele estava irado e cansado.
Hij was boos en moe.
Coisas ruins aconteceram.
Er gebeurden slechte dingen.
Então Beowulf chegou.
Toen kwam Beowulf.
Ele era um guerreiro forte de terras distantes.
Hij was een sterke krijger van verre.
Todos diziam que ele era um herói.
Iedereen zei dat hij een held was.
Mas ele matou meu filho.
Maar hij heeft mijn zoon gedood.
Meu único filho.
Mijn enige kind.
Eu estava tão triste.
Ik was zo verdrietig.
Eu estava tão zangado.
Ik was zo boos.
O coração de uma mãe se despedaça quando seu filho morre.
Het hart van een moeder breekt wanneer haar kind sterft.
Fui buscar vingança.
Ik ging wraak nemen.
Levei um dos homens do rei.
Ik nam een van de mannen van de koning.
"Agora você sabe como é que se sente,"
"Nu weet je hoe het voelt,"
pensei.
dacht ik.
Beowulf também veio lutar comigo.
Beowulf kwam ook om tegen mij te vechten.
Ele veio à minha morada sob as águas.
Hij kwam naar mijn huis onder het water.
Lutamos com força.
We vochten hard.
Ele venceu.
Hij won.
Ele me matou também.
Hij heeft mij ook gedood.
Mas antes de morrer, vi algo em seus olhos.
Maar voordat ik stierf, zag ik iets in zijn ogen.
Ele também estava triste.
Hij was ook verdrietig.
Ele não queria matar.
Hij wilde niet doden.
Ele apenas queria proteger o seu povo.
Hij wilde alleen maar zijn volk beschermen.
Talvez não fôssemos tão diferentes assim.
Misschien waren we niet zo verschillend.
Talvez nós dois apenas quiséssemos manter nossas famílias seguras.
Misschien wilden we allebei gewoon onze families veilig houden.
Agora eu me fui.
Nu ben ik weg.
Grendel se foi.
Grendel is weg.
Mas quero que as pessoas se lembrem: todo monstro tem uma história.
Maar ik wil dat mensen onthouden: elk monster heeft een verhaal.
Todo monstro foi filho de alguém.
Elk monster was iemands kind.