Beowulf
Beowulf
Een dappere krijger reist naar een ver koninkrijk om een koning te helpen wiens volk wordt geterroriseerd door een gevaarlijk monster. Hij moet al zijn kracht en moed gebruiken om deze dodelijke vijand te trotseren en de onschuldigen te beschermen.
Mijn naam is Grendels moeder.
Meu nome é mãe de Grendel.
Ja, DIE moeder.
Sim, AQUELA mãe.
Degene die iedereen een monster noemt.
Aquela que todos chamam de monstro.
Laat me je het echte verhaal vertellen.
Deixe-me contar-lhe a verdadeira história.
Mijn zoon Grendel was anders.
Meu filho Grendel era diferente.
Hij was groot en sterk, maar hij was ook bedroefd.
Ele era grande e forte, mas também era triste.
Elke nacht klonk er luide muziek uit de zaal van de koning.
Todas as noites, música alta vinha do salão do rei.
De mensen lachten en zongen tot heel laat in de nacht.
As pessoas riram e cantaram até muito tarde.
Grendel kon niet slapen.
Grendel não conseguia dormir.
Het lawaai deed pijn aan zijn oren.
O ruído machucava seus ouvidos.
"Mama, zorg dat ze stoppen,"
"Mãe, faça eles pararem,"
zei hij elke dag tegen me.
ele me dizia todos os dias.
Ik probeerde mijn jongen te helpen.
Tentei ajudar meu menino.
Echt waar.
Eu realmente tentei.
Maar Grendel ging 's nachts naar de hal.
Mas Grendel foi ao salão durante a noite.
Hij was boos en moe.
Ele estava irado e cansado.
Er gebeurden slechte dingen.
Coisas ruins aconteceram.
Toen kwam Beowulf.
Então Beowulf chegou.
Hij was een sterke krijger van verre.
Ele era um guerreiro forte de terras distantes.
Iedereen zei dat hij een held was.
Todos diziam que ele era um herói.
Maar hij heeft mijn zoon gedood.
Mas ele matou meu filho.
Mijn enige kind.
Meu único filho.
Ik was zo verdrietig.
Eu estava tão triste.
Ik was zo boos.
Eu estava tão zangado.
Het hart van een moeder breekt wanneer haar kind sterft.
O coração de uma mãe se despedaça quando seu filho morre.
Ik ging wraak nemen.
Fui buscar vingança.
Ik nam een van de mannen van de koning.
Levei um dos homens do rei.
"Nu weet je hoe het voelt,"
"Agora você sabe como é que se sente,"
dacht ik.
pensei.
Beowulf kwam ook om tegen mij te vechten.
Beowulf também veio lutar comigo.
Hij kwam naar mijn huis onder het water.
Ele veio à minha morada sob as águas.
We vochten hard.
Lutamos com força.
Hij won.
Ele venceu.
Hij heeft mij ook gedood.
Ele me matou também.
Maar voordat ik stierf, zag ik iets in zijn ogen.
Mas antes de morrer, vi algo em seus olhos.
Hij was ook verdrietig.
Ele também estava triste.
Hij wilde niet doden.
Ele não queria matar.
Hij wilde alleen maar zijn volk beschermen.
Ele apenas queria proteger o seu povo.
Misschien waren we niet zo verschillend.
Talvez não fôssemos tão diferentes assim.
Misschien wilden we allebei gewoon onze families veilig houden.
Talvez nós dois apenas quiséssemos manter nossas famílias seguras.
Nu ben ik weg.
Agora eu me fui.
Grendel is weg.
Grendel se foi.
Maar ik wil dat mensen onthouden: elk monster heeft een verhaal.
Mas quero que as pessoas se lembrem: todo monstro tem uma história.
Elk monster was iemands kind.
Todo monstro foi filho de alguém.