Beowulf
Beowulf
Un guerrier courageux voyage vers un royaume lointain pour aider un roi dont le peuple est terrorisé par un monstre dangereux. Il doit utiliser toute sa force et son courage pour affronter cet ennemi mortel et protéger les innocents.
Mon nom est la mère de Grendel.
Meu nome é mãe de Grendel.
Oui, CETTE mère.
Sim, AQUELA mãe.
Celle que tout le monde traite de monstre.
Aquela que todos chamam de monstro.
Laisse-moi te raconter la vraie histoire.
Deixe-me contar-lhe a verdadeira história.
Mon fils Grendel était différent.
Meu filho Grendel era diferente.
Il était grand et fort, mais il était aussi triste.
Ele era grande e forte, mas também era triste.
Chaque nuit, une musique forte résonnait depuis la salle du roi.
Todas as noites, música alta vinha do salão do rei.
Les gens riaient et chantaient jusqu'à très tard dans la nuit.
As pessoas riram e cantaram até muito tarde.
Grendel ne pouvait pas dormir.
Grendel não conseguia dormir.
Le bruit lui faisait mal aux oreilles.
O ruído machucava seus ouvidos.
« Maman, fais-les arrêter, »
"Mãe, faça eles pararem,"
me disait-il chaque jour.
ele me dizia todos os dias.
J'ai essayé d'aider mon garçon.
Tentei ajudar meu menino.
J'ai vraiment essayé.
Eu realmente tentei.
Mais Grendel se rendit au hall dans la nuit.
Mas Grendel foi ao salão durante a noite.
Il était en colère et fatigué.
Ele estava irado e cansado.
Des choses terribles se sont produites.
Coisas ruins aconteceram.
Puis Beowulf arriva.
Então Beowulf chegou.
Il était un puissant guerrier venu de contrées lointaines.
Ele era um guerreiro forte de terras distantes.
Tout le monde disait que c'était un héros.
Todos diziam que ele era um herói.
Mais il a tué mon fils.
Mas ele matou meu filho.
Mon unique enfant.
Meu único filho.
J'étais si triste.
Eu estava tão triste.
J'étais si en colère.
Eu estava tão zangado.
Le cœur d'une mère se brise quand son enfant meurt.
O coração de uma mãe se despedaça quando seu filho morre.
Je suis parti me venger.
Fui buscar vingança.
J'ai pris un des hommes du roi.
Levei um dos homens do rei.
« Maintenant tu sais ce que ça fait, »
"Agora você sabe como é que se sente,"
pensai-je.
pensei.
Beowulf est venu me combattre lui aussi.
Beowulf também veio lutar comigo.
Il est venu chez moi sous les eaux.
Ele veio à minha morada sob as águas.
Nous nous sommes battus avec acharnement.
Lutamos com força.
Il a gagné.
Ele venceu.
Il m'a tué aussi.
Ele me matou também.
Mais avant de mourir, j'ai vu quelque chose dans ses yeux.
Mas antes de morrer, vi algo em seus olhos.
Il était triste lui aussi.
Ele também estava triste.
Il ne voulait pas tuer.
Ele não queria matar.
Il voulait seulement protéger son peuple.
Ele apenas queria proteger o seu povo.
Peut-être n'étions-nous pas si différents.
Talvez não fôssemos tão diferentes assim.
Peut-être que nous voulions tous les deux simplement protéger nos familles.
Talvez nós dois apenas quiséssemos manter nossas famílias seguras.
Maintenant je suis parti.
Agora eu me fui.
Grendel n'est plus.
Grendel se foi.
Mais je veux que les gens se souviennent : chaque monstre a une histoire.
Mas quero que as pessoas se lembrem: todo monstro tem uma história.
Chaque monstre était l'enfant de quelqu'un.
Todo monstro foi filho de alguém.