Beowulf
Beowulf
Un guerrier courageux voyage vers un royaume lointain pour aider un roi dont le peuple est terrorisé par un monstre dangereux. Il doit utiliser toute sa force et son courage pour affronter cet ennemi mortel et protéger les innocents.
Mon nom est la mère de Grendel.
Mi nombre es la madre de Grendel.
Oui, CETTE mère.
Sí, ESA madre.
Celle que tout le monde traite de monstre.
La que todos llaman un monstruo.
Laisse-moi te raconter la vraie histoire.
Déjame contarte la verdadera historia.
Mon fils Grendel était différent.
Mi hijo Grendel era diferente.
Il était grand et fort, mais il était aussi triste.
Era grande y fuerte, pero también estaba triste.
Chaque nuit, une musique forte résonnait depuis la salle du roi.
Cada noche, música estruendosa provenía del salón del rey.
Les gens riaient et chantaient jusqu'à très tard dans la nuit.
La gente reía y cantaba hasta muy tarde.
Grendel ne pouvait pas dormir.
Grendel no podía dormir.
Le bruit lui faisait mal aux oreilles.
El ruido le dolía en los oídos.
« Maman, fais-les arrêter, »
"Mamá, haz que paren,"
me disait-il chaque jour.
me decía todos los días.
J'ai essayé d'aider mon garçon.
Traté de ayudar a mi hijo.
J'ai vraiment essayé.
Realmente lo intenté.
Mais Grendel se rendit au hall dans la nuit.
Pero Grendel fue al salón por la noche.
Il était en colère et fatigué.
Estaba airado y fatigado.
Des choses terribles se sont produites.
Sucedieron cosas malas.
Puis Beowulf arriva.
Entonces llegó Beowulf.
Il était un puissant guerrier venu de contrées lointaines.
Era un guerrero poderoso de tierras lejanas.
Tout le monde disait que c'était un héros.
Todos decían que era un héroe.
Mais il a tué mon fils.
Pero mató a mi hijo.
Mon unique enfant.
Mi único hijo.
J'étais si triste.
Estaba tan triste.
J'étais si en colère.
Estaba tan enojado.
Le cœur d'une mère se brise quand son enfant meurt.
El corazón de una madre se rompe cuando muere su hijo.
Je suis parti me venger.
Fui a buscar venganza.
J'ai pris un des hommes du roi.
Tomé a uno de los hombres del rey.
« Maintenant tu sais ce que ça fait, »
"Ahora sabes lo que se siente,"
pensai-je.
pensé.
Beowulf est venu me combattre lui aussi.
Beowulf vino a lucharme a mí también.
Il est venu chez moi sous les eaux.
Vino a mi hogar bajo las aguas.
Nous nous sommes battus avec acharnement.
Luchamos duramente.
Il a gagné.
Él ganó.
Il m'a tué aussi.
También me mató.
Mais avant de mourir, j'ai vu quelque chose dans ses yeux.
Pero antes de morir, vi algo en sus ojos.
Il était triste lui aussi.
Él también estaba triste.
Il ne voulait pas tuer.
No quería matar.
Il voulait seulement protéger son peuple.
Solo quería proteger a su pueblo.
Peut-être n'étions-nous pas si différents.
Tal vez no éramos tan diferentes.
Peut-être que nous voulions tous les deux simplement protéger nos familles.
Tal vez ambos solo queríamos mantener a nuestras familias a salvo.
Maintenant je suis parti.
Ahora me he ido.
Grendel n'est plus.
Grendel se ha ido.
Mais je veux que les gens se souviennent : chaque monstre a une histoire.
Pero quiero que la gente recuerde: cada monstruo tiene una historia.
Chaque monstre était l'enfant de quelqu'un.
Todo monstruo fue el hijo de alguien.