Cover of Through the Looking-Glass

Através do Espelho

Review
Compare with:

Alice senta-se em seu quarto.

Alice sits in her room.

Ela olha para o seu espelho.

She looks at her mirror.

O espelho é grande e reluzente.

The mirror is big and shiny.

"Pergunto-me o que há por trás do espelho,"

"I wonder what is behind the mirror,"

pensa Alice.

Alice thinks.

Ela toca o espelho com o dedo.

She touches the mirror with her finger.

Algo estranho acontece!

Something strange happens!

O dedo dela atravessa o espelho como água.

Her finger goes through the mirror like water.

Meu Deus!

"Oh my!"

diz Alice.

says Alice.

Ela atravessa o espelho.

She steps through the mirror.

Tudo está ao contrário aqui.

Everything is backwards here.

O relógio anda ao contrário.

The clock goes the wrong way.

As palavras estão ao contrário nas placas.

Words are backwards on signs.

As pessoas também caminham de costas.

People walk backwards too.

Alice encontra uma rainha vermelha.

Alice meets a red queen.

A rainha é muito mandona.

The queen is very bossy.

"Você deve correr rápido para permanecer no mesmo lugar aqui,"

"You must run fast to stay in the same place here,"

diz a rainha.

says the queen.

"Se queres ir para outro lugar, deves correr duas vezes mais rápido!"

"If you want to go somewhere else, you must run twice as fast!"

Alice corre e corre.

Alice runs and runs.

Mas ela permanece no mesmo lugar.

But she stays in the same spot.

Este lugar tem regras estranhas.

This place has funny rules.

Em seguida, Alice encontra dois irmãos gordos.

Next, Alice meets two fat brothers.

Eles contam-lhe um poema tolo sobre uma morsa e algumas ostras.

They tell her a silly poem about a walrus and some oysters.

A morsa engana as ostras e as devora completamente.

The walrus tricks the oysters and eats them all up.

"Isso não é muito gentil,"

"That's not very nice,"

diz Alice. Alice caminha para uma floresta.

says Alice. Alice walks to a forest.

Ela encontra um cavaleiro branco em um cavalo.

She meets a white knight on a horse.

O cavaleiro cai do seu cavalo muitas vezes.

The knight falls off his horse many times.

Mas ele é muito gentil com Alice.

But he is very kind to Alice.

"Eu vou te ajudar a te tornares rainha,"

"I will help you become a queen,"

diz o cavaleiro.

says the knight.

Alice caminha através de um grande tabuleiro de xadrez.

Alice walks across a big chess board.

Ela é como uma peça de xadrez.

She is like a chess piece.

Ela se move de casa em casa.

She moves from square to square.

Cada quadrado é diferente.

Each square is different.

Finalmente, Alice chega ao fim.

Finally, Alice reaches the end.

Ela coloca uma coroa em sua cabeça.

She puts a crown on her head.

Agora ela é uma rainha!

Now she is a queen!

Mas as outras rainhas são cruéis com ela.

But the other queens are mean to her.

Elas fazem perguntas difíceis para ela.

They ask her hard questions.

Elas a deixam muito cansada.

They make her very tired.

Alice fica irritada.

Alice gets angry.

Ela agarra a toalha de mesa e a puxa com força.

She grabs the tablecloth and pulls it hard.

Todos os pratos caem.

All the dishes fall down.

Tudo se quebra.

Everything breaks.

"Acorde, Alice!"

"Wake up, Alice!"

alguém diz.

someone says.

Alice abre os olhos.

Alice opens her eyes.

Ela está de volta ao seu quarto.

She is back in her room.

O espelho está normal novamente.

The mirror is normal again.

Foi tudo um sonho.

It was all a dream.

Mas Alice sorri.

But Alice smiles.

Foi um sonho muito interessante.

It was a very interesting dream.