Cover of Through the Looking-Glass

Através do Espelho

Through the Looking-Glass

Alice atravessa um espelho para um mundo estranho ao contrário, onde tudo funciona de forma inversa. Ela conhece personagens incomuns e joga uma partida de xadrez gigante enquanto tenta encontrar o caminho de volta para casa.

Review
Compare with:

Alice senta-se em seu quarto.

Alice sits in her room.

Ela olha para o seu espelho.

She looks at her mirror.

O espelho é grande e brilhante.

The mirror is big and shiny.

Fico imaginando o que há atrás do espelho,

"I wonder what is behind the mirror,"

pensa Alice.

Alice thinks.

Ela toca o espelho com o dedo.

She touches the mirror with her finger.

Algo estranho acontece!

Something strange happens!

Seu dedo atravessa o espelho como se fosse água.

Her finger goes through the mirror like water.

Ai, ai!

"Oh my!"

diz Alice.

says Alice.

Ela atravessa o espelho.

She steps through the mirror.

Aqui tudo é ao contrário.

Everything is backwards here.

O relógio anda para o lado errado.

The clock goes the wrong way.

As palavras aparecem ao contrário nas placas.

Words are backwards on signs.

As pessoas também andam de costas.

People walk backwards too.

Alice encontra uma rainha vermelha.

Alice meets a red queen.

A rainha é muito mandona.

The queen is very bossy.

Você precisa correr rápido para ficar no mesmo lugar aqui,

"You must run fast to stay in the same place here,"

diz a rainha.

says the queen.

Se quiser ir a outro lugar, precisa correr duas vezes mais rápido!

"If you want to go somewhere else, you must run twice as fast!"

Alice corre sem parar.

Alice runs and runs.

Mas continua no mesmo lugar.

But she stays in the same spot.

Este lugar tem regras engraçadas.

This place has funny rules.

Depois, Alice encontra dois irmãos gordinhos.

Next, Alice meets two fat brothers.

Eles recitam um poema bobo sobre uma morsa e algumas ostras.

They tell her a silly poem about a walrus and some oysters.

A morsa engana as ostras e come todas elas.

The walrus tricks the oysters and eats them all up.

Isso não é nada legal,

"That's not very nice,"

diz Alice.

says Alice.

Alice caminha até uma floresta.

Alice walks to a forest.

Ela encontra um cavaleiro branco em um cavalo.

She meets a white knight on a horse.

O cavaleiro cai do cavalo muitas vezes.

The knight falls off his horse many times.

Mas ele é muito gentil com Alice.

But he is very kind to Alice.

Eu vou ajudá-la a virar rainha,

"I will help you become a queen,"

diz o cavaleiro.

says the knight.

Alice atravessa um enorme tabuleiro de xadrez.

Alice walks across a big chess board.

Ela é como uma peça de xadrez.

She is like a chess piece.

Ela avança de casa em casa.

She moves from square to square.

Cada casa é diferente.

Each square is different.

Por fim, Alice chega ao fim.

Finally, Alice reaches the end.

Ela coloca uma coroa na cabeça.

She puts a crown on her head.

Agora ela é uma rainha!

Now she is a queen!

Mas as outras rainhas são maldosas com ela.

But the other queens are mean to her.

Fazem perguntas difíceis para ela.

They ask her hard questions.

Ela fica exausta por causa disso.

They make her very tired.

Alice fica zangada.

Alice gets angry.

Ela agarra a toalha de mesa e puxa com força.

She grabs the tablecloth and pulls it hard.

Todos os pratos caem no chão.

All the dishes fall down.

Tudo se quebra.

Everything breaks.

Acorde, Alice!

"Wake up, Alice!"

diz alguém.

someone says.

Alice abre os olhos.

Alice opens her eyes.

Ela está de volta ao quarto.

She is back in her room.

O espelho voltou ao normal.

The mirror is normal again.

Foi tudo um sonho.

It was all a dream.

Mas Alice sorri.

But Alice smiles.

Foi um sonho muito interessante.

It was a very interesting dream.