Cover of Grace Maps the Hidden World

Łaska Mapuje Ukryty Świat

Grazia Mappa il Mondo Nascosto

Grace pracuje cicho nad ważnym projektem, którego nikt nie wydaje się zauważać. Czy jej staranna, cierpliwa praca kiedykolwiek otrzyma zasłużone uznanie?

Review
Compare with:

W małej wiosce żyła młoda kobieta o imieniu Grace, która kochała liczby.

In un piccolo villaggio viveva una giovane donna di nome Grace che amava i numeri.

Pracowała w Wielkim Domu Map, miejscu gdzie mądrzy ludzie studiowali świat.

Lavorava alla Grande Casa delle Mappe, un luogo dove le persone sagge studiavano il mondo.

Codziennie Grace używała swoich narzędzi do mierzenia i obliczania.

Ogni giorno, Grace usava i suoi strumenti per misurare e calcolare.

Chciała odkryć dokładny kształt Ziemi.

Voleva trovare la forma esatta della Terra.

Przez wiele lat Grace pracowała cicho w swoim małym pokoju.

Per molti anni, Grace lavorò in silenzio nella sua piccola stanza.

Wypełniła tysiące stron starannymi obliczeniami.

Riempì migliaia di pagine con calcoli accurati.

Jej liczby były bardzo precyzyjne i dokładne.

I suoi numeri erano molto precisi e accurati.

Jednak niewiele osób wiedziało o jej ważnej pracy.

Tuttavia, poche persone conoscevano il suo lavoro importante.

Inni pracownicy często zapominali wspomnieć o jej nazwisku.

Gli altri lavoratori spesso dimenticavano di menzionare il suo nome.

Z czasem pomiary Grace stały się podstawą dla magicznych mówiących pudełek.

Col passare del tempo, le misurazioni di Grace divennero la base per delle scatole magiche parlanti.

Te pudełka mogły powiedzieć podróżnikom dokładnie, gdzie się znajdują w każdym miejscu na świecie.

Queste scatole potevano dire ai viaggiatori esattamente dove si trovavano in qualsiasi parte del mondo.

Pudełka pomagały ludziom znaleźć drogę do domu i odkrywać nowe miejsca.

Le scatole aiutavano le persone a trovare la strada di casa e a scoprire nuovi luoghi.

Mimo to większość ludzi nie wiedziała, że to Grace sprawiła, iż ta magia stała się możliwa.

Tuttavia, la maggior parte delle persone non sapeva che Grace aveva reso possibile questa magia.

Gdy Grace bardzo się zestarzała, młody uczony odkrył jej pracę.

Quando Grace divenne molto anziana, un giovane studioso scoprì il suo lavoro.

Uczony opowiedział wszystkim o niesamowitych osiągnięciach Grace dla świata.

Lo studioso raccontò a tutti gli straordinari contributi di Grace al mondo.

Wreszcie ludzie zrozumieli, jak Grace pomogła milionom podróżnych.

Finalmente, le persone capirono come Grace aveva aiutato milioni di viaggiatori.

W wieku osiemdziesięciu lat Grace otrzymała uznanie, na które zawsze zasługiwała.

All'età di ottant'anni, Grace ricevette il riconoscimento che aveva sempre meritato.

Grace uśmiechnęła się, gdy ludzie świętowali dzieło jej życia.

Grace sorrise mentre le persone celebravano il lavoro di una vita.

Spędziła dziesięciolecia rysując niewidzialny kształt świata za pomocą liczb.

Aveva passato decenni a disegnare la forma invisibile del mondo con i numeri.

Teraz wszyscy mogli zobaczyć, jak jej cicha determinacja zmieniła wszystko.

Ora tutti potevano vedere come la sua silenziosa dedizione avesse cambiato tutto.

Morał: Ważna praca wykonana z troską i cierpliwością w końcu otrzyma zasłużone uznanie.

Morale: Il lavoro importante svolto con cura e pazienza alla fine riceverà il riconoscimento che merita.