Cover of Asha and the Listening Honey Caravan

Asha et la Caravane de Miel à l'Écoute

Asha e a Caravana do Mel que Escuta

Une mécanicienne du village rejoint un réseau itinérant qui consigne les inventions locales et protège leur crédit, prouvant que l'équité fait fleurir les idées.

Review
Compare with:

Au village de Sunbindi vivait Asha, une mécanicienne patiente qui réparait tout avec du fil et de l'espoir.

Na aldeia Sunbindi vivia Asha, uma mecânica paciente que consertava qualquer coisa com fio e esperança.

Elle construisit une douce échelle d'arbre pour grimper aux palmiers sans se couvrir de bleus.

Ela construiu uma escada suave de árvores para subir coqueiros sem machucados.

Les voyageurs riaient car elle était faite de jantes de vélo et de corde à linge.

Os viajantes riram porque ela era feita de aros de bicicleta e corda de varal.

Un écouteur nommé Ravi portait un carnet avec une abeille peinte et demanda à Asha de montrer chaque étape.

Um ouvinte chamado Ravi carregava um caderno com uma abelha pintada e pediu a Asha para mostrar cada passo.

Il appartenait à la caravane des Lanternes de Miel qui recueillait des idées dans les villages.

Ele fazia parte da Caravana das Lanternas de Mel que coletava ideias nas aldeias.

Ils promirent aux inventeurs que leurs noms brilleraient à côté de chaque nouvel outil.

Prometeram aos inventores que seus nomes brilhariam ao lado de cada nova ferramenta.

Ravi marcha pendant des jours en croisant potiers, gardiens de graines et bricoleurs étudiants.

Ravi caminhou por dias, passando por oleiros, guardiões de sementes e estudantes inventores.

Chaque voisin avait un problème que les grandes usines de la ville ignoraient.

Cada vizinho tinha um problema que as grandes fábricas da cidade ignoravam.

Un agriculteur souda un vélo semeur afin qu'un seul trajet plante une rangée entière.

Um agricultor soldou uma bicicleta semeadora para que uma volta plantasse uma fileira inteira.

Un groupe de sœurs transforma des ventilateurs cassés en séchoirs à épices pour éloigner la moisissure.

Um grupo de irmãs transformou ventiladores quebrados em secadores de especiarias para afastar o mofo.

La caravane testait chaque idée en notant ce qui fonctionnait et ce qui demandait des réparations.

A caravana testava cada ideia, anotando o que funcionava e o que precisava de conserto.

Lorsque des entreprises tentaient d'acheter un dessin sans nommer l'auteur, la caravane disait non.

Quando empresas tentavam comprar um projeto sem citar quem o fez, a caravana dizia não.

À la place, ils rédigeaient des contrats équitables où les profits soutenaient l'école du village de l'inventeur.

Em vez disso, redigiam contratos justos em que os lucros ajudavam a escola da vila do inventor.

Les enfants virent les noms de leurs parents sur des affiches et se mirent à dessiner leurs propres plans.

As crianças viram os nomes dos pais nos cartazes e começaram a desenhar seus próprios projetos.

Très vite, les marchés de la région vendaient des outils étiquetés d'abeilles lumineuses qui racontaient l'histoire de l'inventeur.

Logo os mercados de toda a região vendiam ferramentas com adesivos de abelhas brilhantes que contavam a história do inventor.

Morale : L'innovation se renforce lorsque respect et équité voyagent avec elle.

Moral: A inovação fica forte quando viaja com respeito e justiça.