Cover of The Three Feathers

As Três Penas

Review
Compare with:

O velho rei tinha três filhos.

The old king had three sons.

Ele estava muito doente e precisava escolher o próximo rei.

He was very sick and needed to pick the next king.

Mas qual filho?

But which son?

"Eu te darei um teste,"

"I will give you a test,"

disse o rei.

said the king.

"Encontre-me o tapete mais belo do mundo."

"Find me the most beautiful carpet in the world."

"O vencedor será rei."

"The winner will be king."

O rei soprou três penas ao ar.

The king blew three feathers into the air.

"Sigam sua pena,"

"Follow your feather,"

disse ele.

he said.

A primeira pena voou para o leste.

The first feather flew east.

A segunda pluma voou para oeste.

The second feather flew west.

A terceira pluma caiu bem ali.

The third feather fell down right there.

O primeiro filho riu.

The first son laughed.

"Vou encontrar o melhor tapete na grande cidade!"

"I will find the best carpet in the big city!"

O segundo filho sorriu.

The second son smiled.

"Encontrarei o melhor tapete do outro lado do oceano!"

"I will find the best carpet across the ocean!"

O terceiro filho parecia triste.

The third son looked sad.

A sua pena acabou de cair.

His feather just fell down.

"Devo procurar aqui,"

"I must look here,"

disse ele.

he said.

Os irmãos mais velhos foram para muito longe.

The older brothers went far away.

Compraram tapetes baratos e voltaram rapidamente.

They bought cheap carpets and came back quickly.

O filho mais novo olhou em volta.

The youngest son looked around.

Ele encontrou uma grande pedra com uma porta.

He found a big stone with a door.

Ele a abriu e desceu, desceu, desceu.

He opened it and went down, down, down.

No fundo, ele encontrou uma bela rã usando uma coroa.

At the bottom, he found a beautiful frog wearing a crown.

"Olá, príncipe,"

"Hello, prince,"

disse o sapo.

said the frog.

"Do que você precisa?"

"What do you need?"

"Preciso do tapete mais belo do mundo,"

"I need the most beautiful carpet in the world,"

disse ele.

he said.

A rã bateu palmas.

The frog clapped her hands.

Uma pequena rã trouxe uma pequena caixa.

A tiny frog brought a small box.

Dentro estava o tapete mais belo já feito.

Inside was the most beautiful carpet ever made.

Era macio como nuvens e brilhante como estrelas.

It was soft like clouds and bright like stars.

Obrigado!

"Thank you!"

disse o príncipe.

said the prince.

Ele voltou para seu pai.

He went back to his father.

Os três filhos mostraram seus tapetes.

The three sons showed their carpets.

O pai tocou o primeiro tapete.

The father touched the first carpet.

"Isto está bem."

"This is okay."

Ele tocou o segundo tapete.

He touched the second carpet.

Isto também está bem.

"This is okay too."

Ele tocou o terceiro tapete.

He touched the third carpet.

Meu Deus!

"Oh my!"

"Isto é perfeito!"

"This is perfect!"

"Mas preciso de mais um teste."

"But I need one more test."

O rei soprou três penas novamente.

The king blew three feathers again.

"Tragam-me o anel mais belo."

"Bring me the most beautiful ring."

Novamente, os irmãos mais velhos partiram para longe.

Again, the older brothers went far away.

O filho mais novo voltou para a rã.

The youngest son went back to the frog.

A rã deu-lhe um anel que brilhava como o sol.

The frog gave him a ring that sparkled like the sun.

O rei amou o anel.

The king loved the ring.

"Um último teste,"

"One last test,"

ele disse.

he said.

"Traga-me a mulher mais bela para ser rainha."

"Bring me the most beautiful woman to be queen."

Os irmãos seguiram suas penas novamente.

The brothers followed their feathers again.

O filho mais novo voltou à rã.

The youngest son went back to the frog.

"Eu irei contigo,"

"I will come with you,"

disse a rã.

said the frog.

"Mas primeiro você deve me beijar."

"But you must kiss me first."

O príncipe era bondoso.

The prince was kind.

Ele beijou a rã.

He kissed the frog.

PUF!

POOF!

O sapo se transformou na princesa mais bela do mundo!

The frog became the most beautiful princess in the world!

Foram juntos ao rei.

They went to the king together.

O rei ficou tão feliz.

The king was so happy.

Você venceu!

"You win!"

disse o rei.

said the king.

"Você será rei, e ela será rainha!"

"You will be king, and she will be queen!"

O bondoso príncipe tornou-se rei e viveu feliz para sempre com sua princesa sapo.

The kind prince became king and lived happily ever after with his frog princess.