As Três Fiandeiras
Meu nome é Luna Preguiçosa.
My name is Lazy Luna.
Eu odeio fiar.
I hate spinning thread.
Minha mãe sempre diz,
My mom always says,
"Luna, gira!"
"Luna, spin!"
"Fia mais fio!"
"Spin more thread!"
Mas eu só quero comer biscoitos e assistir televisão. Um dia, a Mãe fica muito zangada.
But I just want to eat cookies and watch TV. One day, Mom gets very angry.
Ela grita tão alto que a Rainha a escuta do grande castelo.
She shouts so loud that the Queen hears her from the big castle.
A Rainha vem à nossa casa.
The Queen comes to our house.
"Por que estás a gritar?"
"Why are you shouting?"
pergunta a Rainha. A mamãe mente!
asks the Queen. Mom lies!
Ela diz,
She says,
"Minha filha Luna fia tanto fio!"
"My daughter Luna spins so much thread!"
"Ela nunca para!"
"She never stops!"
"Ela é a melhor fiandeira do mundo!"
"She is the best spinner in the world!"
A Rainha
The Queen
Os olhos da Rainha se arregalam.
's eyes get big.'
"Sério?"
'"Really?'
"Preciso de muito fio para o meu filho"
'I need lots of thread for my son'
para o casamento do meu filho.
s wedding.
"Luna pode casar com meu filho se ela fiar três quartos cheios de fio em três dias."
Luna can marry my son if she spins three rooms full of thread in three days."
Quero chorar.
I want to cry.
Três quartos?
Three rooms?
Três dias?
Three days?
Eu não consigo fazer isso!
I cannot do this!
A Rainha me leva ao castelo.
The Queen takes me to the castle.
O primeiro aposento é imenso.
The first room is huge.
Tem montanhas de lã.
It has mountains of wool.
Sento-me e começo a chorar.
I sit down and start to cry.
De repente, três mulheres muito estranhas entram.
Suddenly, three very strange women walk in.
A primeira mulher tem um pé gigante.
The first woman has one giant foot.
A segunda mulher tem um nariz muito comprido.
The second woman has a very long nose.
A terceira mulher tem um polegar enorme.
The third woman has a huge thumb.
"Por que você está chorando?"
"Why are you crying?"
perguntam.
they ask.
"Devo fiar toda esta lã em três dias ou não me casarei com o príncipe,"
"I must spin all this wool in three days or I will not marry the prince,"
digo eu.
I say.
"Nós te ajudaremos,"
"We will help you,"
diz a mulher do pé grande.
says the woman with the big foot.
"Mas você deve nos convidar para o seu casamento."
"But you must invite us to your wedding."
"E vocês devem nos chamar de suas tias."
"And you must call us your aunts."
"Sim!"
"Yes!"
"Sim!"
"Yes!"
"Eu prometo!"
"I promise!"
Eu digo.
I say.
As três mulheres trabalham muito rapidamente.
The three women work very fast.
Suas mãos se movem como mágica.
Their hands move like magic.
Em três dias, todos os três quartos estão cheios de fio belo.
In three days, all three rooms are full of beautiful thread.
A Rainha fica tão feliz.
The Queen is so happy.
"Você se casará com meu filho amanhã!"
"You will marry my son tomorrow!"
ela diz.
she says.
No casamento, lembro-me da minha promessa.
At the wedding, I remember my promise.
Convido as três mulheres estranhas.
I invite the three strange women.
O príncipe as vê e pergunta,
The prince sees them and asks,
"Quem são essas mulheres?"
"Who are these women?"
"São minhas tias,"
"They are my aunts,"
digo eu.
I say.
O príncipe olha para o pé gigante da primeira mulher.
The prince looks at the first woman's giant foot.
"Tia, por que o seu pé é tão grande?"
"Aunt, why is your foot so big?"
"De tanto fiar o dia todo."
"From spinning all day."
"A roda de fiar faz meu pé ficar grande,"
"The spinning wheel makes my foot big,"
ela diz.
she says.
O príncipe olha para o nariz comprido da segunda mulher.
The prince looks at the second woman's long nose.
"Tia, por que o seu nariz é tão comprido?"
"Aunt, why is your nose so long?"
"De fiar o fio."
"From spinning thread."
"Eu sempre sinto o cheiro do fio."
"I always smell the thread."
"Faz meu nariz crescer,"
"It makes my nose grow,"
ela diz.
she says.
O príncipe olha para o polegar enorme da terceira mulher.
The prince looks at the third woman's huge thumb.
"Tia, por que o seu polegar é tão grande?"
"Aunt, why is your thumb so big?"
"De fiar linha o dia todo."
"From spinning thread all day."
"Isso deixa meu polegar muito grande,"
"It makes my thumb very big,"
ela diz.
she says.
O príncipe se volta para mim.
The prince turns to me.
Seu rosto está pálido.
His face is white.
"Luna, você nunca mais deve fiar!"
"Luna, you must never spin again!"
"Eu não quero que você fique parecida com suas tias!"
"I do not want you to look like your aunts!"
Eu sorrio.
I smile.
"Claro, meu querido marido."
"Of course, my dear husband."
"Nunca mais voltarei a fiar."
"I will never spin again."
E nunca mais fiz.
And I never did.
Vivi feliz para sempre, comendo biscoitos e assistindo televisão.
I lived happily ever after, eating cookies and watching TV.