Cover of The ENIAC Six: They Invented How to Fix a Program

As Seis do ENIAC: Elas Inventaram Como Reparar um Programa

De ENIAC Zes: Zij Vonden Uit Hoe Je een Programma Repareert

Seis mulheres contratadas para operar o primeiro computador poderoso do mundo não tinham manual, por isso inventaram a arte de depurar, testar e documentar código do zero.

Review
Compare with:

Após a Segunda Guerra Mundial, o computador mais poderoso do mundo ficava num edifício na Filadélfia.

Na de Tweede Wereldoorlog stond de krachtigste computer ter wereld in een gebouw in Philadelphia.

Chamava-se ENIAC.

Het heette ENIAC.

Enchia uma sala inteira com fios, tubos e luzes a piscar.

Het vulde een hele kamer met draden, buizen en knipperende lampjes.

Seis mulheres foram contratadas para o fazer funcionar.

Zes vrouwen werden aangesteld om het te laten werken.

Os seus nomes eram Kathleen McNulty, Jean Bartik, Betty Holberton, Marlyn Meltzer, Ruth Teitelbaum e Frances Spence.

Hun namen waren Kathleen McNulty, Jean Bartik, Betty Holberton, Marlyn Meltzer, Ruth Teitelbaum en Frances Spence.

Não tinham manual de instruções.

Ze hadden geen instructiehandleiding.

Ninguém tinha alguma vez programado um computador assim.

Niemand had ooit een computer als deze geprogrammeerd.

Tiveram de inventar o método à medida que avançavam.

Ze moesten de methode ter plekke uitvinden.

Para programar o ENIAC, tinham de traçar caminhos através de centenas de diagramas de fios.

Om ENIAC te programmeren, moesten ze paden volgen door honderden bedrading diagrammen.

Não havia nenhum ecrã para ver.

Er was geen scherm om naar te kijken.

Não havia código para ler da maneira como o entendemos hoje.

Er was geen code om te lezen op de manier zoals we die nu begrijpen.

Um erro significava um fio errado ou um interruptor mal posicionado algures numa parede de metal e vidro.

Een fout betekende een verkeerde draad of een verkeerde schakelaarinstellinggens in een wand van metaal en glas.

Quando a máquina dava a resposta errada, as mulheres tinham de descobrir porquê.

Wanneer de machine het verkeerde antwoord gaf, moesten de vrouwen uitvinden waarom.

Este foi o início da depuração.

Dit was het begin van het debuggen.

Elas inventaram casos de teste.

Ze bedachten testgevallen.

Elas executavam o mesmo cálculo de várias formas para detetar erros.

Ze voerden dezelfde berekening op meerdere manieren uit om fouten te ontdekken.

Criaram registos escritos de cada configuração para que um cálculo pudesse ser repetido exatamente.

Ze maakten schriftelijke verslagen van elke configuratie zodat een berekening exact herhaald kon worden.

Desenvolveram hábitos que tornaram a programação numa arte ensinável.

Ze ontwikkelden gewoonten die van programmeren een leerbaar vak maakten.

Após a guerra, continuaram com outros trabalhos.

Na de oorlog gingen ze verder met ander werk.

Betty Holberton ajudou a desenvolver as primeiras ferramentas de software.

Betty Holberton hielp de eerste software-tools te ontwikkelen.

Jean Bartik liderou equipas que construíram a próxima geração de computadores.

Jean Bartik leidde teams die de volgende generatie computers bouwden.

Os seus métodos espalharam-se sem crédito, absorvidos numa área que nem sempre se lembrava de onde vinham os métodos.

Hun methoden verspreidden zich zonder erkenning, opgenomen in een vakgebied dat niet altijd onthoudt waar de methoden vandaan kwamen.

Mas a forma como um programador hoje verifica o seu trabalho, escreve um teste e mantém um registo do que mudou, esses hábitos foram moldados naquela sala, por aquelas seis mulheres, com cabos de ligação e paciência.

Maar de manier waarop een programmeur vandaag zijn werk controleert, een test schrijft en een logboek bijhoudt van wat ze hebben veranderd, die gewoonten werden gevormd in die kamer, door die zes vrouwen, met patchkabels en geduld.

Moral: Cada arte precisa dos seus primeiros mestres, e os mestres que são esquecidos foram os que mais moldaram a arte.

Moraal: Elk vak heeft zijn eerste meesters nodig, en de meesters die vergeten zijn, hebben het vak het meest gevormd.