Cover of The ENIAC Six: They Invented How to Fix a Program

As Seis do ENIAC: Elas Inventaram Como Reparar um Programa

Las Seis del ENIAC: Inventaron Cómo Arreglar un Programa

Seis mulheres contratadas para operar o primeiro computador poderoso do mundo não tinham manual, por isso inventaram a arte de depurar, testar e documentar código do zero.

Review
Compare with:

Após a Segunda Guerra Mundial, o computador mais poderoso do mundo ficava num edifício na Filadélfia.

Después de la Segunda Guerra Mundial, la computadora más poderosa del mundo se encontraba en un edificio de Filadelfia.

Chamava-se ENIAC.

Se llamaba ENIAC.

Enchia uma sala inteira com fios, tubos e luzes a piscar.

Llenaba una habitación entera con cables, tubos y luces parpadeantes.

Seis mulheres foram contratadas para o fazer funcionar.

Seis mujeres fueron contratadas para hacerlo funcionar.

Os seus nomes eram Kathleen McNulty, Jean Bartik, Betty Holberton, Marlyn Meltzer, Ruth Teitelbaum e Frances Spence.

Sus nombres eran Kathleen McNulty, Jean Bartik, Betty Holberton, Marlyn Meltzer, Ruth Teitelbaum y Frances Spence.

Não tinham manual de instruções.

No tenían manual de instrucciones.

Ninguém tinha alguma vez programado um computador assim.

Nadie había programado jamás una computadora como esta.

Tiveram de inventar o método à medida que avançavam.

Tuvieron que inventar el método sobre la marcha.

Para programar o ENIAC, tinham de traçar caminhos através de centenas de diagramas de fios.

Para programar el ENIAC, tenían que trazar caminos a través de cientos de diagramas de cables.

Não havia nenhum ecrã para ver.

No había pantalla que mirar.

Não havia código para ler da maneira como o entendemos hoje.

No había código que leer de la manera en que lo entendemos hoy.

Um erro significava um fio errado ou um interruptor mal posicionado algures numa parede de metal e vidro.

Un error significaba un cable equivocado o una configuración de interruptor incorrecta en algún lugar de una pared de metal y vidrio.

Quando a máquina dava a resposta errada, as mulheres tinham de descobrir porquê.

Cuando la máquina daba la respuesta incorrecta, las mujeres tenían que descubrir por qué.

Este foi o início da depuração.

Este fue el comienzo de la depuración.

Elas inventaram casos de teste.

Inventaron casos de prueba.

Elas executavam o mesmo cálculo de várias formas para detetar erros.

Ejecutaban el mismo cálculo de varias maneras para detectar errores.

Criaram registos escritos de cada configuração para que um cálculo pudesse ser repetido exatamente.

Crearon registros escritos de cada configuración para que un cálculo pudiera repetirse exactamente.

Desenvolveram hábitos que tornaram a programação numa arte ensinável.

Construyeron hábitos que convirtieron la programación en un oficio que se puede enseñar.

Após a guerra, continuaram com outros trabalhos.

Después de la guerra, continuaron con otros trabajos.

Betty Holberton ajudou a desenvolver as primeiras ferramentas de software.

Betty Holberton ayudó a desarrollar las primeras herramientas de software.

Jean Bartik liderou equipas que construíram a próxima geração de computadores.

Jean Bartik dirigió equipos que construyeron la próxima generación de computadoras.

Os seus métodos espalharam-se sem crédito, absorvidos numa área que nem sempre se lembrava de onde vinham os métodos.

Sus métodos se extendieron sin reconocimiento, absorbidos en un campo que no siempre recordaba de dónde venían los métodos.

Mas a forma como um programador hoje verifica o seu trabalho, escreve um teste e mantém um registo do que mudou, esses hábitos foram moldados naquela sala, por aquelas seis mulheres, com cabos de ligação e paciência.

Pero la forma en que un programador hoy revisa su trabajo, escribe una prueba y lleva un registro de lo que cambió, esos hábitos se formaron en esa sala, por esas seis mujeres, con cables de conexión y paciencia.

Moral: Cada arte precisa dos seus primeiros mestres, e os mestres que são esquecidos foram os que mais moldaram a arte.

Moraleja: Todo oficio necesita sus primeros maestros, y los maestros olvidados fueron quienes más lo moldearon.