As Mulheres Que Fizeram a Grande Máquina Funcionar
The Women Who Made the Giant Machine Work
Quando a maior máquina do mundo é construída mas ninguém sabe como fazê-la pensar, um grupo de mulheres entra dentro para descobrir—e inventa os fundamentos da programação moderna.
Num grande edifício de pedra, engenheiros construíram a maior máquina pensante que o mundo já havia visto.
In a great stone building, engineers built the largest thinking machine the world had ever seen.
Ela enchia uma sala inteira com fios, interruptores e luzes piscando.
It filled an entire room with wires and switches and blinking lights.
Mas quando os engenheiros terminaram de construí-la, a máquina simplesmente ficou ali parada.
But when the engineers were done building it, the machine just sat there.
Ninguém sabia como fazê-la pensar.
No one knew how to make it think.
Um grupo de mulheres chamado Betty e suas amigas foram contratadas para descobrir.
A group of women named Betty and her friends were hired to figure it out.
Elas não tinham manual nem instruções.
They had no manual and no instructions.
Então estudaram os diagramas de fiação e rastejaram para dentro da máquina para aprendê-la por dentro.
So they studied the wiring diagrams and crawled inside the machine to learn it from the inside.
Betty inventou maneiras de encontrar erros no pensamento da máquina—métodos que engenheiros ainda usam hoje.
Betty invented ways to find mistakes in the machine's thinking—methods that engineers still use today.
Ela criou regras sobre como escrever instruções para qualquer máquina, não apenas esta.
She created rules for how to write instructions for any machine, not just this one.
Quando o trabalho estava feito e os jornais chegaram, eles fotografaram apenas os homens em pé ao lado da máquina.
When the work was done and the newspapers came, they took pictures only of the men standing beside the machine.
As mulheres não foram mencionadas de jeito nenhum.
The women were not mentioned at all.
Décadas se passaram antes que os historiadores descobrissem a verdade.
Decades passed before historians found the truth.
Mas as ideias que Betty construiu nos primeiros programas da máquina viveram em cada computador que veio depois.
But the ideas Betty built into the machine's first programs lived on in every computer that came after.
Moral: Quem ensina a máquina a pensar é tão importante quanto quem a constrói.
Moral: The one who teaches the machine to think is just as important as the one who builds it.