Cover of The Arabian Nights

As Mil e Uma Noites

Las mil y una noches

Uma jovem esperta conta ao rei uma história diferente todas as noites para salvar sua vida. Cada conto é cheio de magia, aventura e personagens inesquecíveis do antigo Oriente Médio.

Review
Compare with:

Meu nome é Tapete Mágico.

Me llamo Alfombra Mágica.

Sim, eu posso falar!

Sí, puedo hablar.

Estou voando há mil anos.

He estado volando durante mil años.

Deixe-me contar a minha melhor história.

Déjame contarte mi mejor historia.

Um dia, um menino pobre chamado Ali me encontrou em uma loja empoeirada.

Un día, un niño pobre llamado Ali me encontró en una tienda polvorienta.

O velho disse:

El anciano dijo:

Este tapete é especial.

Esta alfombra es especial.

Mas tenha cuidado!

¡Pero ten cuidado!

Ali me levou para casa.

Ali me llevó a casa.

Ele estava muito triste.

Estaba muy triste.

A família dele não tinha dinheiro.

Su familia no tenía dinero.

Nem comida.

Ni comida.

A irmãzinha dele estava doente.

Su hermanita estaba enferma.

Queria poder ajudar minha família,

Ojalá pudiera ayudar a mi familia,

disse Ali.

dijo Ali.

De repente, comecei a brilhar!

¡De pronto empecé a brillar!

Olá, Ali,

Hola, Ali,

eu disse.

dije.

Sou o seu tapete mágico.

Soy tu alfombra mágica.

Vou ajudá-lo.

Te ayudaré.

Ali pulou nas minhas costas.

Ali saltó sobre mi espalda.

Voamos alto no céu!

¡Volamos alto en el cielo!

As nuvens fizeram cócegas nas minhas bordas.

Las nubes hacían cosquillas en mis bordes.

Os pássaros nos cumprimentaram.

Los pájaros nos saludaron.

Para onde você quer ir?

¿Adónde quieres ir?

perguntei.

pregunté.

Preciso de dinheiro para remédio,

Necesito dinero para medicina,

disse Ali.

dijo Ali.

Voei até uma montanha.

Volé hacia una montaña.

Havia uma caverna cheia de ouro.

Había una cueva llena de oro.

Mas também vivia lá um grande dragão!

Pero allí también vivía un gran dragón.

Roooor!

¡Roooaaar!

disse o dragão.

dijo el dragón.

Quem quer o meu ouro?

¿Quién quiere mi oro?

Por favor,

Por favor,

disse Ali.

dijo Ali.

Minha irmã está doente.

Mi hermana está enferma.

Eu só preciso de um pouco de ouro.

Solo necesito un poco de oro.

O dragão olhou para o rosto bondoso de Ali.

El dragón miró el rostro amable de Ali.

Você é honesto,

Eres honesto,

disse o dragão.

dijo el dragón.

Pegue um pouco de ouro.

Toma algo de oro.

Mas lembre-se: pegue apenas o que precisa.

Pero recuerda: toma solo lo que necesites.

Ali pegou apenas o ouro suficiente para o remédio.

Ali tomó justo el oro necesario para la medicina.

Voamos rápido para casa.

Volamos rápido a casa.

A irmã de Ali melhorou!

¡La hermana de Ali mejoró!

A família ficou feliz.

La familia estaba feliz.

Mas Ali não ficou comigo.

Pero Ali no me conservó.

Ele me deu a outra criança pobre.

Me entregó a otro niño pobre.

Por quê?

¿Por qué?

perguntei.

pregunté.

Todo mundo deveria ter uma chance de magia,

Todos deberían tener una oportunidad de magia,

disse Ali.

dijo Ali.

É por isso que eu amo os humanos.

Por eso amo a los humanos.

Eles podem ser tão bondosos.

Pueden ser tan buenos.

Agora voo com um novo amigo.

Ahora vuelo con un nuevo amigo.

Ajudamos as pessoas todos os dias.

Ayudamos a la gente todos los días.

Fim.

Fin.