Cover of The Arabian Nights

As Mil e Uma Noites

The Arabian Nights

Uma jovem esperta conta ao rei uma história diferente todas as noites para salvar sua vida. Cada conto é cheio de magia, aventura e personagens inesquecíveis do antigo Oriente Médio.

Review
Compare with:

Meu nome é Tapete Mágico.

My name is Magic Carpet.

Sim, eu posso falar!

Yes, I can talk!

Estou voando há mil anos.

I have been flying for one thousand years.

Deixe-me contar a minha melhor história.

Let me tell you my best story.

Um dia, um menino pobre chamado Ali me encontrou em uma loja empoeirada.

One day, a poor boy named Ali found me in a dusty shop.

O velho disse:

The old man said,

Este tapete é especial.

"This carpet is special."

Mas tenha cuidado!

"But be careful!"

Ali me levou para casa.

Ali took me home.

Ele estava muito triste.

He was very sad.

A família dele não tinha dinheiro.

His family had no money.

Nem comida.

No food.

A irmãzinha dele estava doente.

His little sister was sick.

Queria poder ajudar minha família,

"I wish I could help my family,"

disse Ali.

Ali said.

De repente, comecei a brilhar!

Suddenly, I started to glow!

Olá, Ali,

"Hello, Ali,"

eu disse.

I said.

Sou o seu tapete mágico.

"I am your magic carpet."

Vou ajudá-lo.

"I will help you."

Ali pulou nas minhas costas.

Ali jumped on my back.

Voamos alto no céu!

We flew high in the sky!

As nuvens fizeram cócegas nas minhas bordas.

The clouds tickled my edges.

Os pássaros nos cumprimentaram.

The birds said hello.

Para onde você quer ir?

"Where do you want to go?"

perguntei.

I asked.

Preciso de dinheiro para remédio,

"I need money for medicine,"

disse Ali.

Ali said.

Voei até uma montanha.

I flew to a mountain.

Havia uma caverna cheia de ouro.

There was a cave with gold inside.

Mas também vivia lá um grande dragão!

But a big dragon lived there too!

Roooor!

"Roar!"

disse o dragão.

said the dragon.

Quem quer o meu ouro?

"Who wants my gold?"

Por favor,

"Please,"

disse Ali.

said Ali.

Minha irmã está doente.

"My sister is sick."

Eu só preciso de um pouco de ouro.

"I only need a little gold."

O dragão olhou para o rosto bondoso de Ali.

The dragon looked at Ali's kind face.

Você é honesto,

"You are honest,"

disse o dragão.

the dragon said.

Pegue um pouco de ouro.

"Take some gold."

Mas lembre-se: pegue apenas o que precisa.

"But remember - only take what you need."

Ali pegou apenas o ouro suficiente para o remédio.

Ali took just enough gold for medicine.

Voamos rápido para casa.

We flew home fast.

A irmã de Ali melhorou!

Ali's sister got better!

A família ficou feliz.

The family was happy.

Mas Ali não ficou comigo.

But Ali did not keep me.

Ele me deu a outra criança pobre.

He gave me to another poor child.

Por quê?

"Why?"

perguntei.

I asked.

Todo mundo deveria ter uma chance de magia,

"Everyone should have a chance for magic,"

disse Ali.

Ali said.

É por isso que eu amo os humanos.

That is why I love humans.

Eles podem ser tão bondosos.

They can be so good.

Agora voo com um novo amigo.

Now I fly with a new friend.

Ajudamos as pessoas todos os dias.

We help people every day.

Fim.

The end.