Cover of The Arabian Nights

As Mil e Uma Noites

The Arabian Nights

Uma jovem esperta conta ao rei uma história diferente todas as noites para salvar sua vida. Cada conto é cheio de magia, aventura e personagens inesquecíveis do antigo Oriente Médio.

Review
Compare with:

Meu nome é Tapete Mágico.

My name is Magic Carpet.

Sim, eu posso falar!

Yes, I can talk!

Eu tenho voado por mil anos.

I have been flying for one thousand years.

Deixe-me contar-lhe a minha melhor história.

Let me tell you my best story.

Um dia, um menino pobre chamado Ali me encontrou numa loja empoeirada.

One day, a poor boy named Ali found me in a dusty shop.

O velho disse,

The old man said,

"Este tapete é especial."

"This carpet is special."

"Mas tenha cuidado!"

"But be careful!"

Ali me levou para casa.

Ali took me home.

Ele estava muito triste.

He was very sad.

Sua família não tinha dinheiro.

His family had no money.

Sem comida.

No food.

Sua irmãzinha estava doente.

His little sister was sick.

"Eu gostaria de poder ajudar minha família,"

"I wish I could help my family,"

disse Ali.

Ali said.

De repente, comecei a brilhar!

Suddenly, I started to glow!

"Olá, Ali,"

"Hello, Ali,"

disse eu.

I said.

"Eu sou o seu tapete mágico."

"I am your magic carpet."

"Eu vou te ajudar."

"I will help you."

Ali saltou nas minhas costas.

Ali jumped on my back.

Voamos alto no céu!

We flew high in the sky!

As nuvens fizeram cócegas nas minhas bordas.

The clouds tickled my edges.

Os pássaros me cumprimentaram.

The birds said hello.

"Para onde você quer ir?"

"Where do you want to go?"

perguntei.

I asked.

"Preciso de dinheiro para remédios,"

"I need money for medicine,"

disse Ali.

Ali said.

Voei para uma montanha.

I flew to a mountain.

Havia uma caverna com ouro dentro.

There was a cave with gold inside.

Mas um grande dragão também vivia lá!

But a big dragon lived there too!

"Rugido!"

"Roar!"

disse o dragão.

said the dragon.

"Quem quer o meu ouro?"

"Who wants my gold?"

"Por favor,"

"Please,"

disse Ali.

said Ali.

"Minha irmã está doente."

"My sister is sick."

Eu só preciso de um pouco de ouro.

"I only need a little gold."

O dragão olhou para o rosto bondoso de Ali.

The dragon looked at Ali's kind face.

"Tu és honesto,"

"You are honest,"

disse o dragão.

the dragon said.

"Pegue um pouco de ouro."

"Take some gold."

"Mas lembra-te - pega apenas o que precisas."

"But remember - only take what you need."

Ali pegou apenas o ouro suficiente para o remédio.

Ali took just enough gold for medicine.

Voamos para casa rapidamente.

We flew home fast.

A irmã do Ali melhorou!

Ali's sister got better!

A família estava feliz.

The family was happy.

Mas Ali não me guardou.

But Ali did not keep me.

Ele me deu a outra criança pobre.

He gave me to another poor child.

"Por quê?"

"Why?"

perguntei.

I asked.

"Todos deveriam ter uma chance de magia,"

"Everyone should have a chance for magic,"

disse Ali.

Ali said.

É por isso que eu amo os humanos.

That is why I love humans.

Eles podem ser tão bons.

They can be so good.

Agora voo com um novo amigo.

Now I fly with a new friend.

Ajudamos pessoas todos os dias.

We help people every day.

O fim.

The end.