Cover of The Metamorphoses

As Metamorfoses

Die Metamorphosen

Um jovem acorda numa manhã e descobre que se transformou num inseto gigante, chocando sua família e mudando sua vida para sempre. Este evento estranho força todos ao seu redor a enfrentar verdades difíceis sobre amor, dever e o que significa ser humano.

Review
Compare with:

Meu nome é Espelho.

Mein Name ist Spiegel.

Eu vivo no banheiro da escola.

Ich lebe in der Schultoilette.

Todos os dias, vejo muitas coisas.

Jeden Tag sehe ich viele Dinge.

Hoje, uma nova garota veio para a escola.

Heute kam ein neues Mädchen in die Schule.

O nome dela é Maya.

Ihr Name ist Maya.

Ela olhou para mim e disse,

Sie blickte mich an und sagte,

"Eu sou tão feia."

"Ich bin so hässlich."

"Eu odeio o meu nariz."

Ich hasse meine Nase.

"Eu odeio o meu cabelo."

"Ich hasse meine Haare."

Eu queria lhe dizer,

Ich wollte ihr sagen,

"Você é linda!"

"Du bist schön!"

Mas os espelhos não podem falar.

Aber Spiegel können nicht sprechen.

Maya voltava todos os dias.

Maya kam jeden Tag zurück.

Ela me olhou e disse coisas ruins sobre si mesma.

Sie sah mich an und sagte schlechte Dinge über sich selbst.

"Os meus olhos são pequenos demais."

"Meine Augen sind zu klein."

"Minha pele é ruim."

Meine Haut ist schlecht.

"Ninguém gosta de mim."

Niemand mag mich.

Mas eu vi algo diferente.

Aber ich sah etwas anderes.

Eu a vi ajudar um menino pequeno a encontrar sua lancheira.

Ich sah, wie sie einem kleinen Jungen half, seine Brotdose zu finden.

Eu a vi dar seu lápis a uma amiga.

Ich sah, wie sie ihren Bleistift einer Freundin gab.

Eu a vi sorrir quando ela lia livros.

Ich sah sie lächeln, wenn sie Bücher las.

Um dia, a amiga da Maya, Emma, veio com ela.

Eines Tages kam Mayas Freundin Emma mit ihr.

Emma olhou para mim e disse,

Emma blickte mich an und sagte,

"Maya, você é tão bonita!"

"Maya, du bist so hübsch!"

"E você é a pessoa mais gentil que eu conheço."

"Und du bist der gütigste Mensch, den ich kenne."

Maya olhou para mim novamente.

Maya sah mich wieder an.

Desta vez, ela viu algo novo.

Diesmal sah sie etwas Neues.

Ela viu seus olhos bondosos.

Sie sah ihre gütigen Augen.

Ela viu suas mãos prestativas.

Sie sah ihre hilfreichen Hände.

Ela viu seu belo sorriso.

Sie sah ihr schönes Lächeln.

"Talvez eu não seja tão ruim,"

"Vielleicht bin ich gar nicht so schlecht,"

disse-me Maya. A partir daquele dia, Maya olhou para mim de forma diferente.

sagte Maya zu mir. Von diesem Tag an sah Maya mich anders an.

Ela viu seu bom coração em seu rosto.

Sie sah ihr gutes Herz in ihrem Gesicht.

Ela viu sua mente inteligente em seus olhos.

Sie sah ihren klugen Verstand in ihren Augen.

Eu sou apenas um espelho.

Ich bin nur ein Spiegel.

Mas aprendi algo importante.

Aber ich habe etwas Wichtiges gelernt.

A beleza não é apenas o que você vê.

Schönheit ist nicht nur das, was man sieht.

A beleza é quem você é por dentro.

Schönheit ist, wer du im Inneren bist.

Agora quando Maya olha para mim, ela sorri.

Jetzt, wenn Maya mich ansieht, lächelt sie.

E quando ela sorri, todo o banheiro fica mais luminoso.

Und wenn sie lächelt, wird das ganze Badezimmer heller.

Maya mudou.

Maya veränderte sich.

Mas na verdade, ela apenas aprendeu a se ver da maneira certa.

Aber eigentlich lernte sie nur, sich selbst richtig zu sehen.