Cover of The Magic Boxes That Saved the Valley

As Caixas Mágicas Que Salvaram o Vale

Las Cajas Mágicas Que Salvaron el Valle

Quando pessoas poderosas não querem ouvir os problemas de saúde de uma comunidade, os vizinhos descobrem que podem criar suas próprias soluções. Às vezes as melhores respostas vêm de trabalhar juntos, não de esperar por ajuda.

Review
Compare with:

No Vale da Fumaça Cinza, muitas famílias viviam perto do Grande Distrito Industrial.

En el Valle del Humo Gris, muchas familias vivían cerca del Gran Distrito de Fábricas.

Todos os dias, nuvens espessas saíam das chaminés altas.

Todos los días, nubes espesas salían de las chimeneas altas.

As crianças tossiam cada vez mais a cada mês.

Los niños tosían más y más cada mes.

Os adultos se sentiam doentes mas não sabiam por quê.

Los adultos se sentían enfermos pero no sabían por qué.

Os Vigilantes da Saúde da cidade disseram que o ar estava seguro.

Los Vigilantes de la Salud del pueblo dijeron que el aire era seguro.

No entanto, eles nunca vieram testar o ar adequadamente.

Sin embargo, nunca vinieron a examinar el aire como debían.

As famílias pediram ajuda muitas vezes.

Las familias pidieron ayuda muchas veces.

Mas os Vigilantes da Saúde sempre disseram que não havia problema.

Pero los Vigilantes de la Salud siempre dijeron que no había ningún problema.

Um grupo de estudantes e vizinhos decidiu agir em conjunto.

Un grupo de estudiantes y vecinos decidió actuar juntos.

Eles construíram pequenas caixas mágicas que conseguiam cheirar o ar.

Construyeron pequeñas cajas mágicas que podían oler el aire.

Essas caixas custavam muito pouco dinheiro para fazer.

Estas cajas costaban muy poco dinero hacer.

As famílias colocaram as caixas por toda a vizinhança.

Las familias pusieron las cajas por todo su vecindario.

As caixas mágicas revelaram a verdade sobre o ar envenenado.

Las cajas mágicas revelaron la verdad sobre el aire envenenado.

As famílias coletaram essa prova por muitos meses.

Las familias recolectaron esta prueba durante muchos meses.

Então eles mostraram suas provas aos líderes da cidade.

Entonces mostraron sus pruebas a los líderes del pueblo.

Finalmente, os líderes tiveram que escutar e fazer novas regras.

Finalmente, los líderes tuvieron que escuchar y hacer nuevas reglas.

Por causa do seu trabalho árduo, o Grande Distrito Industrial teve que limpar sua fumaça.

Debido a su arduo trabajo, el Gran Distrito de la Fábrica tuvo que limpiar su humo.

O ar ficou mais limpo e as crianças pararam de tossir.

El aire se volvió más limpio y los niños dejaron de toser.

As famílias aprenderam que podiam resolver problemas trabalhando juntas.

Las familias aprendieron que podían resolver problemas trabajando juntas.

Moral: Quando aqueles no poder ignoram os problemas, as pessoas comuns podem encontrar suas próprias soluções.

Moraleja: Cuando quienes están en el poder ignoran los problemas, la gente común puede encontrar sus propias soluciones.