As Caixas Mágicas Que Salvaram o Vale
The Magic Boxes That Saved the Valley
Quando pessoas poderosas não querem ouvir os problemas de saúde de uma comunidade, os vizinhos descobrem que podem criar suas próprias soluções. Às vezes as melhores respostas vêm de trabalhar juntos, não de esperar por ajuda.
No Vale da Fumaça Cinza, muitas famílias viviam perto do Grande Distrito Industrial.
In the Valley of Gray Smoke, many families lived near the Great Factory District.
Todos os dias, nuvens espessas saíam das chaminés altas.
Every day, thick clouds came from the tall chimneys.
As crianças tossiam cada vez mais a cada mês.
The children coughed more and more each month.
Os adultos se sentiam doentes mas não sabiam por quê.
The adults felt sick but did not know why.
Os Vigilantes da Saúde da cidade disseram que o ar estava seguro.
The town's Health Watchers said the air was safe.
No entanto, eles nunca vieram testar o ar adequadamente.
However, they never came to test the air properly.
As famílias pediram ajuda muitas vezes.
The families asked for help many times.
Mas os Vigilantes da Saúde sempre disseram que não havia problema.
But the Health Watchers always said there was no problem.
Um grupo de estudantes e vizinhos decidiu agir em conjunto.
A group of students and neighbors decided to act together.
Eles construíram pequenas caixas mágicas que conseguiam cheirar o ar.
They built small magic boxes that could smell the air.
Essas caixas custavam muito pouco dinheiro para fazer.
These boxes cost very little money to make.
As famílias colocaram as caixas por toda a vizinhança.
The families put the boxes all around their neighborhood.
As caixas mágicas revelaram a verdade sobre o ar envenenado.
The magic boxes revealed the truth about the poisoned air.
As famílias coletaram essa prova por muitos meses.
The families collected this proof for many months.
Então eles mostraram suas provas aos líderes da cidade.
Then they showed their evidence to the town leaders.
Finalmente, os líderes tiveram que escutar e fazer novas regras.
Finally, the leaders had to listen and make new rules.
Por causa do seu trabalho árduo, o Grande Distrito Industrial teve que limpar sua fumaça.
Because of their hard work, the Great Factory District had to clean its smoke.
O ar ficou mais limpo e as crianças pararam de tossir.
The air became cleaner and the children stopped coughing.
As famílias aprenderam que podiam resolver problemas trabalhando juntas.
The families learned they could solve problems by working together.
Moral: Quando aqueles no poder ignoram os problemas, as pessoas comuns podem encontrar suas próprias soluções.
Moral: When those in power ignore problems, ordinary people can find their own solutions.