Cover of Anne of Green Gables

Anna dai capelli rossi

Anne of Green Gables

Una giovane orfana di nome Anne arriva in una fattoria sull'Isola del Principe Edoardo, dove spera di trovare una famiglia amorevole. Con la sua immaginazione sfrenata e il suo spirito allegro, Anne deve conquistare i cuori del fratello e della sorella che l'hanno accolta.

Review
Compare with:

Il mio nome è Casa di Green Gables.

My name is Green Gables House.

Sono vecchio e saggio.

I am old and wise.

Ho visto molte famiglie andare e venire.

I have seen many families come and go.

Ma oggi è speciale.

But today is special.

Oggi, una ragazza dai capelli rossi viene a vivere con me. Il nome della ragazza è Anne.

Today, a red-haired girl comes to live with me. The girl's name is Anne.

Parla con tutto - le mie pareti, le mie finestre, persino le mie vecchie scale.

She talks to everything - my walls, my windows, even my old stairs.

"Ciao, bella casa!"

"Hello, beautiful house!"

dice lei.

she says.

"Saremo migliori amici!"

"We will be best friends!"

Mi piace Anne. Non è come gli altri bambini.

I like Anne. She is not like other children.

Lei parla ai miei alberi di mele.

She talks to my apple trees.

Lei dà nomi alle mie stanze.

She gives names to my rooms.

Lei chiama la cucina

She calls the kitchen

Posto Felice

"Happy Place"

e la sua camera da letto

and her bedroom

Castello dei Sogni.

"Dream Castle."

Anne è triste a volte.

Anne is sad sometimes.

Lei non ha famiglia.

She has no family.

Ma Matthew e Marilla sono gentili con lei.

But Matthew and Marilla are kind to her.

Vivono anche in me.

They live in me too.

Fanno sorridere Anne.

They make Anne smile.

Un giorno, Anne rompe la mia finestra preferita.

One day, Anne breaks my favorite window.

Lei lancia un sasso per sbaglio.

She throws a rock by mistake.

Marilla è arrabbiata.

Marilla is angry.

Anna piange.

Anne cries.

Ma io non sono triste.

But I am not sad.

Le finestre possono essere riparate.

Windows can be fixed.

I bambini felici sono più importanti.

Happy children are more important.

Ad Anne piace leggere libri nel mio angolo soleggiato.

Anne loves to read books in my sunny corner.

Lei legge storie di principesse e magia.

She reads stories about princesses and magic.

A volte recita le storie.

Sometimes she acts out the stories.

Finge che le mie scale siano la torre di un castello.

She pretends my stairs are a castle tower.

D'inverno, Anne si siede accanto al mio caldo camino.

In winter, Anne sits by my warm fireplace.

Mi racconta della scuola e dei suoi amici.

She tells me about school and her friends.

Mi racconta del cattivo Gilbert che le tira i capelli.

She tells me about mean Gilbert who pulls her hair.

Ma penso che a Gilbert piaccia Anne. Passano gli anni.

But I think Gilbert likes Anne. Years pass.

Anne cresce nelle mie stanze.

Anne grows up in my rooms.

Lei diventa intelligente e bella.

She becomes smart and beautiful.

Lei va all'università.

She goes to college.

Mi manca la sua voce nei miei corridoi.

I miss her voice in my halls.

Ma Anne torna.

But Anne comes back.

Lei porta libri e storie.

She brings books and stories.

Insegna ai bambini del villaggio.

She teaches children in the village.

Le mie stanze sono di nuovo piene di risate.

My rooms are full of laughter again.

Un giorno, Gilbert viene a fare visita.

One day, Gilbert comes to visit.

Ora è alto.

He is tall now.

Porta dei fiori.

He brings flowers.

Il viso di Anne diventa rosso come i suoi capelli.

Anne's face turns red like her hair.

Si siedono sulla mia veranda e parlano sottovoce.

They sit on my front porch and talk softly.

Presto, Anne e Gilbert si sposano.

Soon, Anne and Gilbert get married.

Hanno figli.

They have children.

I bambini corrono attraverso i miei corridoi.

The children run through my halls.

Giocano nel mio giardino.

They play in my garden.

Parlano alle mie pareti, proprio come faceva Anne.

They talk to my walls, just like Anne did.

Sono la casa più felice del mondo.

I am the happiest house in the world.

Anne ha portato amore e gioia alle mie vecchie mura.

Anne brought love and joy to my old walls.

Mi ha insegnato che la casa non è solo un edificio.

She taught me that home is not just a building.

La casa è dove vive l'amore.

Home is where love lives.

E l'amore vivrà sempre qui a Green Gables.

And love will always live here at Green Gables.