Ania z Zielonego Wzgórza
Anne of Green Gables
Młoda sierota imieniem Ania przybywa na farmę na Wyspie Księcia Edwarda, gdzie ma nadzieję znaleźć kochającą rodzinę. Ze swoją bujną wyobraźnią i wesołym duchem Ania musi zdobyć serca brata i siostry, którzy ją przyjęli.
Mam na imię Dom Zielonych Szczytów.
My name is Green Gables House.
Jestem stary i mądry.
I am old and wise.
Widziałem wiele rodzin, które przyjeżdżały i odjeżdżały.
I have seen many families come and go.
Ale dziś jest wyjątkowy dzień.
But today is special.
Dziś rudowłosa dziewczynka przyjeżdża u mnie zamieszkać. Dziewczynka ma na imię Ania.
Today, a red-haired girl comes to live with me. The girl's name is Anne.
Rozmawia ze wszystkim - z moimi ścianami, oknami, nawet starymi schodami.
She talks to everything - my walls, my windows, even my old stairs.
"Witaj, piękny domu!"
"Hello, beautiful house!"
mówi.
she says.
"Będziemy najlepszymi przyjaciółmi!"
"We will be best friends!"
Lubię Anię. Nie jest jak inne dzieci.
I like Anne. She is not like other children.
Rozmawia z moimi jabłoniami.
She talks to my apple trees.
Nadaje nazwy moim pokojom.
She gives names to my rooms.
Nazywa kuchnię
She calls the kitchen
"Szczęśliwe Miejsce"
"Happy Place"
a swoją sypialnię
and her bedroom
"Zamek Marzeń."
"Dream Castle."
Ania czasem jest smutna.
Anne is sad sometimes.
Nie ma rodziny.
She has no family.
Ale Mateusz i Maryla są dla niej życzliwi.
But Matthew and Marilla are kind to her.
Oni też we mnie mieszkają.
They live in me too.
Sprawiają, że Ania się uśmiecha.
They make Anne smile.
Pewnego dnia Ania rozbija moje ulubione okno.
One day, Anne breaks my favorite window.
Rzuca kamieniem przez przypadek.
She throws a rock by mistake.
Maryla jest zła.
Marilla is angry.
Ania płacze.
Anne cries.
Ale ja nie jestem smutny.
But I am not sad.
Okna można naprawić.
Windows can be fixed.
Szczęśliwe dzieci są ważniejsze.
Happy children are more important.
Ania uwielbia czytać książki w moim słonecznym kącie.
Anne loves to read books in my sunny corner.
Czyta opowieści o księżniczkach i magii.
She reads stories about princesses and magic.
Czasem odgrywa te opowieści.
Sometimes she acts out the stories.
Udaje, że moje schody to wieża zamkowa.
She pretends my stairs are a castle tower.
Zimą Ania siedzi przy moim ciepłym kominku.
In winter, Anne sits by my warm fireplace.
Opowiada mi o szkole i swoich przyjaciołach.
She tells me about school and her friends.
Opowiada mi o złośliwym Gilbercie, który ciągnie ją za włosy.
She tells me about mean Gilbert who pulls her hair.
Ale myślę, że Gilbert lubi Anię. Mijają lata.
But I think Gilbert likes Anne. Years pass.
Ania dorośnie w moich pokojach.
Anne grows up in my rooms.
Staje się mądra i piękna.
She becomes smart and beautiful.
Idzie na studia.
She goes to college.
Tęsknię za jej głosem w moich korytarzach.
I miss her voice in my halls.
Ale Ania wraca.
But Anne comes back.
Przynosi książki i opowieści.
She brings books and stories.
Uczy dzieci w wiosce.
She teaches children in the village.
Moje pokoje znowu są pełne śmiechu.
My rooms are full of laughter again.
Pewnego dnia Gilbert przychodzi z wizytą.
One day, Gilbert comes to visit.
Teraz jest wysoki.
He is tall now.
Przynosi kwiaty.
He brings flowers.
Twarz Ani robi się czerwona jak jej włosy.
Anne's face turns red like her hair.
Siedzą na moim ganku i cicho rozmawiają.
They sit on my front porch and talk softly.
Wkrótce Ania i Gilbert biorą ślub.
Soon, Anne and Gilbert get married.
Mają dzieci.
They have children.
Dzieci biegają po moich korytarzach.
The children run through my halls.
Bawią się w moim ogrodzie.
They play in my garden.
Rozmawiają z moimi ścianami, tak jak Ania.
They talk to my walls, just like Anne did.
Jestem najszczęśliwszym domem na świecie.
I am the happiest house in the world.
Ania przyniosła miłość i radość moim starym ścianom.
Anne brought love and joy to my old walls.
Nauczyła mnie, że dom to nie tylko budynek.
She taught me that home is not just a building.
Dom jest tam, gdzie mieszka miłość.
Home is where love lives.
A miłość zawsze będzie tu mieszkać w Zielonych Szczytach.
And love will always live here at Green Gables.