Androcles en de Leeuw
Lang geleden was er een man genaamd Androcles.
Long ago, there was a man named Androcles.
Hij was een slaaf.
He was a slave.
Zijn meester was zeer wreed tegen hem.
His master was very mean to him.
Androcles was bedroefd en moe.
Androcles was sad and tired.
Op een dag vluchtte Androcles weg.
One day, Androcles ran away.
Hij ging het bos in om zich te verstoppen.
He went into the forest to hide.
Hij liep vele uren lang.
He walked for many hours.
Hij had honger en was bang.
He was hungry and scared.
In het bos hoorde Androcles een hard geluid.
In the forest, Androcles heard a loud noise.
Het was een leeuw!
It was a lion!
De leeuw huilde.
The lion was crying.
Androcles was erg bang, maar hij rende niet weg.
Androcles was very afraid, but he did not run away.
De leeuw zat onder een boom.
The lion was sitting under a tree.
Zijn poot was gewond.
His paw was hurt.
Er zat een grote doorn in.
There was a big thorn in it.
De leeuw keek Androcles aan met droevige ogen.
The lion looked at Androcles with sad eyes.
Androcles kreeg medelijden met de leeuw.
Androcles felt sorry for the lion.
Hij liep langzaam naar het grote dier toe.
He walked slowly to the big animal.
De leeuw bewoog niet.
The lion did not move.
Androcles haalde de doorn uit de poot van de leeuw.
Androcles took the thorn out of the lion's paw.
De leeuw voelde zich beter.
The lion felt better.
De leeuw was gelukkig.
The lion was happy.
Hij deed Androcles geen pijn.
He did not hurt Androcles.
Ze werden vrienden.
They became friends.
De leeuw bracht voedsel naar Androcles.
The lion brought food to Androcles.
Zij leefden samen in het woud.
They lived together in the forest.
Na enige tijd vonden soldaten Androcles.
After some time, soldiers found Androcles.
Ze brachten hem terug naar de stad.
They took him back to the city.
De koning was boos.
The king was angry.
Hij zei dat Androcles tegen een leeuw moest vechten voor vele mensen.
He said Androcles must fight a lion in front of many people.
Ze zetten Androcles in een grote plaats met hoge muren.
They put Androcles in a big place with high walls.
Toen brachten ze een leeuw.
Then they brought a lion.
Het was dezelfde leeuw uit het bos!
It was the same lion from the forest!
De leeuw zag Androcles en was zeer verheugd.
The lion saw Androcles and was very happy.
Hij vocht niet.
He did not fight.
Hij kwam naar Androcles toe als een vriendelijke hond.
He came to Androcles like a friendly dog.
Alle mensen waren verbaasd.
All the people were surprised.
De koning vroeg Androcles zijn verhaal te vertellen.
The king asked Androcles to tell his story.
Androcles vertelde iedereen over het helpen van de leeuw.
Androcles told everyone about helping the lion.
De koning was verbaasd.
The king was amazed.
Hij zei dat Androcles vrij was.
He said Androcles was free.
Hij kon naar huis gaan.
He could go home.
De leeuw keerde terug naar het woud.
The lion went back to the forest.
Androcles leerde dat vriendelijk zijn tegen anderen goede dingen bij je terugbrengt.
Androcles learned that being kind to others brings good things back to you.