Anansi y sus seis hijos
Anansi and His Six Sons
Anansi la araña tiene seis hijos, cada uno con un poder especial para ayudar a otros. Cuando Anansi se encuentra en gran peligro, descubre cuál de sus hijos vendrá a salvarlo.
Anansi, la araña, tenía seis hijos.
Anansi the spider had six sons.
Cada hijo tenía un poder especial.
Each son had a special power.
Un día, Anansi se fue de viaje largo.
One day, Anansi went on a long trip.
Caminó lejos de casa.
He walked far from home.
Pero algo malo sucedió.
But something bad happened.
Anansi cayó en un río.
Anansi fell into a river.
Un pez grande lo comió.
A big fish ate him.
Los seis hijos estaban preocupados.
The six sons were worried.
Su padre no volvió a casa.
Their father did not come home.
El primer hijo se llamaba Ver Problemas.
The first son was called See Trouble.
Él podía ver el peligro desde lejos.
He could see danger from far away.
¡Papá está en problemas!
"Father is in trouble!"
dijo él.
he said.
¡Un pez grande lo comió!
"A big fish ate him!"
El segundo hijo se llamaba Constructor de Caminos.
The second son was called Road Builder.
Él hizo un camino hacia el río muy rápido.
He made a road to the river very fast.
El tercer hijo se llamaba Bebedor de Ríos.
The third son was called River Drinker.
Él bebió toda el agua del río.
He drank all the water in the river.
El cuarto hijo se llamaba Desollador de Juegos.
The fourth son was called Game Skinner.
Él abrió al pez grande.
He cut open the big fish.
El quinto hijo se llamaba Lanzador de Piedras.
The fifth son was called Stone Thrower.
Él lanzó piedras a otro peligro.
He threw rocks at another danger.
El sexto hijo se llamaba Cojín.
The sixth son was called Cushion.
Él era suave como una almohada.
He was soft like a pillow.
Los hijos encontraron a su padre dentro del pez.
The sons found their father inside the fish.
¡Anansi estaba vivo!
Anansi was alive!
Estaban muy felices.
They were very happy.
Pero luego un gran pájaro bajó del cielo.
But then a big bird came down from the sky.
El pájaro quería llevarse a Anansi.
The bird wanted to take Anansi away.
Lanzador de Piedras lanzó piedras al pájaro.
Stone Thrower threw rocks at the bird.
El pájaro dejó caer a Anansi. Anansi estaba cayendo rápidamente.
The bird dropped Anansi. Anansi was falling down fast.
Pero Cojín lo atrapó con seguridad.
But Cushion caught him safely.
Anansi estaba a salvo.
Anansi was safe.
Estaba orgulloso de sus hijos.
He was proud of his sons.
Todos trabajaron juntos para salvarlo.
They all worked together to save him.
Esa noche, Anansi encontró una brillante bola de luz en el bosque.
That night, Anansi found a bright ball of light in the forest.
Era muy hermosa.
It was very beautiful.
Quiero darle esto a mi mejor hijo,
"I want to give this to my best son,"
dijo Anansi. Pero, ¿cuál hijo era el mejor?
said Anansi. But which son was the best?
Cada hijo ayudó a salvar a su padre.
Each son helped save their father.
Anansi no pudo elegir.
Anansi could not choose.
Todos sus hijos eran importantes.
All his sons were important.
Así que Anansi lanzó la bola de luz al cielo.
So Anansi threw the ball of light up into the sky.
Se convirtió en la luna.
It became the moon.
Ahora todos pueden ver la hermosa luna.
Now everyone can see the beautiful moon.
Nos recuerda que todos somos importantes cuando trabajamos juntos.
It reminds us that we are all important when we work together.