Cover of Anansi and the Magic Seeds

Anansi y las Semillas Mágicas

Review
Compare with:

Anansi la araña era muy astuta.

Anansi the spider was very clever.

Vivía en una pequeña aldea en África.

He lived in a small village in Africa.

Anansi siempre quería más comida y dinero.

Anansi always wanted more food and money.

Un día, Anansi se enteró de unas semillas mágicas.

One day, Anansi heard about magic seeds.

Estas semillas podían crecer hasta convertirse en grandes árboles con mucha fruta.

These seeds could grow into big trees with lots of fruit.

Las semillas pertenecían al Dios del Cielo. Anansi pensó,

The seeds belonged to the Sky God. Anansi thought,

"Quiero esas semillas mágicas."

"I want those magic seeds."

"Entonces tendré toda la comida que necesito."

"Then I will have all the food I need."

Anansi subió al cielo.

Anansi climbed up to the sky.

Encontró la casa del Dios del Cielo.

He found the Sky God's house.

El Dios del Cielo no estaba en casa.

The Sky God was not home.

Anansi vio una pequeña bolsa sobre la mesa.

Anansi saw a small bag on the table.

Dentro de la bolsa estaban las semillas mágicas.

Inside the bag were the magic seeds.

¡Perfecto!

"Perfect!"

dijo Anansi.

said Anansi.

Tomó la bolsa y huyó.

He took the bag and ran away.

Anansi descendió a la tierra.

Anansi climbed down to earth.

Estaba muy feliz.

He was very happy.

Pero también era codicioso.

But he was also greedy.

Quería comer algunas semillas de inmediato.

He wanted to eat some seeds right away.

Anansi abrió la bolsa.

Anansi opened the bag.

Se puso una semilla en la boca.

He put one seed in his mouth.

Estaba muy dulce y buena.

It was very sweet and good.

Comió otra semilla.

He ate another seed.

Luego otra.

Then another.

Pronto, Anansi se comió la mitad de las semillas mágicas.

Soon, Anansi ate half of the magic seeds.

Su estómago estaba lleno, pero quería más.

His stomach was full, but he wanted more.

Anansi comió más semillas.

Anansi ate more seeds.

Comió y comió hasta que todas las semillas se acabaron.

He ate and ate until all the seeds were gone.

¡Oh no!

"Oh no!"

gritó Anansi.

cried Anansi.

"¡Ahora no tengo semillas que plantar!"

"Now I have no seeds to plant!"

A Anansi le dolía el estómago.

Anansi's stomach hurt.

Las semillas mágicas lo enfermaron gravemente.

The magic seeds made him very sick.

Se revolcó en el suelo de dolor.

He rolled on the ground in pain.

El Dios del Cielo descendió del cielo.

The Sky God came down from heaven.

Vio a Anansi en el suelo.

He saw Anansi on the ground.

"Anansi,"

"Anansi,"

dijo el Dios del Cielo,

said the Sky God,

"tomaste mis semillas mágicas."

"you took my magic seeds."

"Sí,"

"Yes,"

dijo Anansi.

said Anansi.

"Lo siento."

"I am sorry."

Me los comí todos.

"I ate them all."

El Dios del Cielo negó con la cabeza.

The Sky God shook his head.

"Fuiste codicioso, Anansi."

"You were greedy, Anansi."

"Si hubieras plantado las semillas, habrías tenido comida para siempre."

"If you planted the seeds, you would have food forever."

Pero te las comiste todas de una vez.

"But you ate them all at once."

Ahora no tienes nada.

"Now you have nothing."

Anansi aprendió la lección.

Anansi learned his lesson.

La codicia solo trae problemas.

Being greedy only brings trouble.

Es mejor ser paciente y planificar para el futuro.

It is better to be patient and plan for the future.

Desde ese día, Anansi tuvo que trabajar arduamente para encontrar comida como todos los demás.

From that day, Anansi had to work hard to find food like everyone else.