Anansi y la Pipa de la Paz
Anansi and the Peace Pipe
Anansi la araña descubre una pipa mágica que tiene el poder de traer paz a quienes la fuman. Cuando surgen conflictos en el pueblo, Anansi debe decidir cómo usar este regalo especial de manera sabia.
Hace mucho tiempo, Anansi la araña vivía en una aldea.
Long ago, Anansi the spider lived in a village.
La gente del pueblo siempre peleaba.
The people in the village always fought.
Estaban enojados unos con otros todos los días.
They were angry at each other every day.
Anansi estaba triste.
Anansi was sad.
Quería ayudar a sus amigos a ser felices.
He wanted to help his friends be happy.
Pensó y pensó.
He thought and thought.
Entonces se le ocurrió una idea.
Then he had an idea.
Anansi fue al bosque.
Anansi went to the forest.
Encontró un árbol especial.
He found a special tree.
El árbol era muy antiguo y sabio.
The tree was very old and wise.
Anansi le pidió ayuda al árbol.
Anansi asked the tree for help.
"Por favor, dame algo para hacer las paces,"
"Please give me something to make peace,"
dijo Anansi. El árbol anciano le dio a Anansi una hermosa pipa.
said Anansi. The old tree gave Anansi a beautiful pipe.
La pipa estaba hecha de madera y tenía hermosos colores.
The pipe was made of wood and had pretty colors.
"Esta es una pipa de la paz,"
"This is a peace pipe,"
dijo el árbol.
said the tree.
"Cuando la gente la fuma juntos, no pueden pelear."
"When people smoke it together, they cannot fight."
Serán amigos.
"They will be friends."
Anansi estaba muy feliz.
Anansi was very happy.
Llevó la pipa de vuelta a la aldea.
He took the pipe back to the village.
Convocó a toda la gente.
He called all the people together.
"Vengan y prueben esta pipa especial,"
"Come and try this special pipe,"
dijo Anansi.
said Anansi.
"Nos ayudará a ser amigos."
"It will help us be friends."
La gente vino.
The people came.
Se sentaron en círculo.
They sat in a circle.
Pasaron la pipa de mano en mano.
They passed the pipe around.
Cada persona tomó su turno.
Each person took a turn.
Algo mágico ocurrió.
Something magic happened.
Los sentimientos de ira se desvanecieron.
The angry feelings went away.
La gente comenzó a sonreír.
The people started to smile.
Se hablaron con amabilidad.
They talked nicely to each other.
Volvieron a ser amigos.
They became friends again.
Desde aquel día, cuando la gente del pueblo tenía problemas, usaban la pipa de la paz.
From that day, when people in the village had problems, they used the peace pipe.
Se sentaban juntos y la compartían.
They would sit together and share it.
Entonces hablarían sobre sus problemas y encontrarían respuestas.
Then they would talk about their problems and find answers.
Anansi estaba orgulloso.
Anansi was proud.
Había traído la paz a su aldea.
He had brought peace to his village.
La gente estaba feliz y se trataba con bondad.
The people were happy and kind to each other.
La pipa de la paz aún se usa hoy en día.
The peace pipe is still used today.
Les recuerda a las personas mantener la calma y escucharse mutuamente.
It reminds people to be calm and listen to each other.
Les ayuda a resolver problemas sin pelear.
It helps them solve problems without fighting.