Anansi y la Caja de Música
Hace mucho tiempo, vivía una araña astuta llamada Anansi.
Long ago, there lived a clever spider named Anansi.
Le encantaban las travesuras y la música.
He loved tricks and music.
Un día, Anansi encontró una hermosa caja de música en el bosque.
One day, Anansi found a beautiful music box in the forest.
Cuando la abrió, salió una dulce música.
When he opened it, sweet music came out.
La música era tan hermosa que todos los animales vinieron a escuchar.
The music was so pretty that all the animals came to listen.
"Esta caja de música es mía ahora,"
"This music box is mine now,"
dijo Anansi.
said Anansi.
Se la llevó a casa y la escondió. Todos los días, Anansi tocaba la caja de música a solas.
He took it home and hid it. Every day, Anansi played the music box alone.
No quería compartirla con nadie.
He did not want to share it with anyone.
Los otros animales le preguntaron acerca de la hermosa música que habían escuchado.
The other animals asked him about the beautiful music they heard.
¿Qué música?
"What music?"
Anansi mintió.
Anansi lied.
"No sé nada de música alguna."
"I don't know about any music."
Pero los animales eran inteligentes.
But the animals were smart.
Siguieron el sonido y encontraron la casa de Anansi.
They followed the sound and found Anansi's house.
Lo vieron bailando al son de la caja de música.
They saw him dancing to the music box.
¡Anansi!
"Anansi!"
—dijo Conejo.
said Rabbit.
"¿Por qué no compartes la música con nosotros?"
"Why don't you share the music with us?"
¡Es mía!
"It's mine!"
dijo Anansi.
said Anansi.
¡Vete de aquí!
"Go away!"
Los animales se sintieron tristes.
The animals felt sad.
A ellos también les encantaba la música, pero Anansi no quería compartir.
They loved music too, but Anansi would not share.
Esa noche, la caja de música le habló a Anansi en un sueño.
That night, the music box spoke to Anansi in a dream.
"La música está destinada para todos,"
"Music is meant for everyone,"
dijo la caja de música.
said the music box.
"Si no me compartes, dejaré de tocar para siempre."
"If you don't share me, I will stop playing forever."
Cuando Anansi despertó, trató de abrir la caja de música.
When Anansi woke up, he tried to open the music box.
Pero no se abría.
But it would not open.
Empujó y tiró, pero no salió música alguna.
He pushed and pulled, but no music came out.
Anansi se sintió muy triste.
Anansi felt very sad.
Extrañaba la hermosa música.
He missed the beautiful music.
Finalmente, fue hacia todos los animales.
Finally, he went to all the animals.
"Lo siento",
"I'm sorry,"
dijo.
he said.
"Por favor, ven a escuchar música conmigo."
"Please come and listen to music with me."
Cuando todos los animales se reunieron, la caja de música se abrió por sí sola.
When all the animals came together, the music box opened by itself.
La dulce música llenó el aire.
The sweet music filled the air.
Todos los animales danzaron y cantaron juntos.
All the animals danced and sang together.
Desde ese día en adelante, Anansi compartió su caja de música con todos.
From that day on, Anansi shared his music box with everyone.
Aprendió que compartir hacía la música aún más hermosa.
He learned that sharing made the music even more beautiful.