Cover of Anansi and the Future Seer

Anansi y el Vidente del Futuro

Review
Compare with:

Hace mucho tiempo, vivía una araña astuta llamada Anansi.

Long ago, there lived a clever spider named Anansi.

Era muy inteligente pero también muy codicioso.

He was very smart but also very greedy.

Siempre quería saberlo todo.

He always wanted to know everything.

Un día, Anansi oyó hablar de una anciana sabia que podía ver el futuro.

One day, Anansi heard about a wise old woman who could see the future.

Ella vivía muy lejos en el bosque.

She lived far away in the forest.

La gente la llamaba la Vidente del Futuro.

People called her the Future Seer.

"Debo conocerla,"

"I must meet her,"

dijo Anansi.

said Anansi.

"¡Si puedo ver el futuro, seré la araña más poderosa del mundo!"

"If I can see the future, I will be the most powerful spider in the world!"

Anansi caminó durante muchos días a través del bosque.

Anansi walked for many days through the forest.

Finalmente, encontró la casa de la anciana.

Finally, he found the old woman's house.

Era pequeña y sencilla.

It was small and simple.

"Hola,"

"Hello,"

dijo Anansi.

said Anansi.

"Quiero ver el futuro."

"I want to see the future."

"¿Puedes ayudarme?"

"Can you help me?"

La anciana lo miró con ojos bondadosos.

The old woman looked at him with kind eyes.

"Puedo ayudarte,"

"I can help you,"

dijo ella.

she said.

"Pero primero debes hacer algo por mí."

"But you must do something for me first."

"¿Qué quieres?"

"What do you want?"

preguntó Anansi.

asked Anansi.

"Tengo mucha hambre,"

"I am very hungry,"

dijo la mujer.

said the woman.

"Por favor, tráeme algo de comida."

"Please bring me some food."

Anansi miró a su alrededor.

Anansi looked around.

Vio que la mujer tenía muy poca comida.

He saw the woman had very little food.

Pero él era egoísta.

But he was selfish.

No quería compartir su comida.

He did not want to share his food.

"No tengo comida,"

"I don't have any food,"

mintió Anansi. La anciana sonrió con tristeza.

lied Anansi. The old woman smiled sadly.

"Entonces no puedo ayudarte,"

"Then I cannot help you,"

dijo ella.

she said.

Anansi se enojó.

Anansi became angry.

¡Debes decirme el futuro!

"You must tell me the future!"

gritó.

he shouted.

La anciana negó con la cabeza.

The old woman shook her head.

"Un corazón codicioso no puede ver con claridad,"

"A greedy heart cannot see clearly,"

dijo ella.

she said.

"Regresa cuando aprendas a compartir."

"Come back when you learn to share."

Anansi se marchó enojado y con las manos vacías.

Anansi left angry and empty-handed.

Caminó a casa pensando en sus palabras.

He walked home thinking about her words.

En su camino de regreso, se encontró con un niño hambriento que lloraba junto al camino.

On his way back, he met a hungry child crying by the road.

Esta vez, Anansi se detuvo.

This time, Anansi stopped.

Recordó las palabras de la anciana.

He remembered the old woman's words.

Le dio su comida al niño.

He gave the child his food.

El niño sonrió y le agradeció.

The child smiled and thanked him.

Anansi sintió felicidad en su corazón.

Anansi felt happy in his heart.

Cuando Anansi regresó donde la anciana, ella lo estaba esperando.

When Anansi returned to the old woman, she was waiting for him.

"Ahora estás listo,"

"Now you are ready,"

dijo ella.

she said.

"Has aprendido que ayudar a otros es más importante que obtenerlo todo para ti mismo."

"You have learned that helping others is more important than getting everything for yourself."

"Pero aún quiero ver el futuro,"

"But I still want to see the future,"

dijo Anansi. La anciana se rió.

said Anansi. The old woman laughed.

"Ya lo has hecho,"

"You already have,"

dijo ella.

she said.

"Cuando ayudaste a ese niño, creaste un futuro mejor para todos."

"When you helped that child, you made a better future for everyone."

Anansi comprendió.

Anansi understood.

La verdadera magia no era ver el futuro.

The real magic was not seeing the future.

La verdadera magia era hacer el futuro mejor siendo bondadoso.

The real magic was making the future better by being kind.

Desde ese día en adelante, Anansi usó su astucia para ayudar a otros.

From that day on, Anansi used his cleverness to help others.

Y fue verdaderamente feliz.

And he was truly happy.