Anansi y el Leopardo
Hace mucho tiempo, Anansi la araña vivía en el bosque.
Long ago, Anansi the spider lived in the forest.
Era muy astuto pero también muy perezoso.
He was very clever but also very lazy.
Anansi no gustaba de trabajar duro.
Anansi did not like to work hard.
Un día, Anansi tenía mucha hambre.
One day, Anansi was very hungry.
No tenía comida en casa.
He had no food at home.
Caminó por el bosque buscando algo que comer.
He walked through the forest looking for something to eat.
Pronto, Anansi se encontró con Leopardo.
Soon, Anansi met Leopard.
El Leopardo era grande y fuerte.
Leopard was big and strong.
Tenía muchos ñames en su jardín.
He had many yams in his garden.
"Hola, Leopardo,"
"Hello, Leopard,"
dijo Anansi.
said Anansi.
"Tus ñames se ven muy buenos."
"Your yams look very good."
"¿Puedes darme algunos?"
"Can you give me some?"
—No.
"No,"
dijo Leopardo.
said Leopard.
"Si quieres ñames, debes trabajar por ellos."
"If you want yams, you must work for them."
"Ven a ayudarme en mi jardín."
"Come help me in my garden."
Anansi no quería trabajar.
Anansi did not want to work.
En cambio, pensó en una artimaña.
He thought of a trick instead.
"Tengo una idea mejor,"
"I have a better idea,"
dijo Anansi.
said Anansi.
"Tengamos una competencia."
"Let's have a contest."
"Veremos quién puede atar al otro primero."
"We will see who can tie up the other one first."
"El ganador se queda con todos los ñames."
"The winner gets all the yams."
El Leopardo se rió.
Leopard laughed.
¡Eso es fácil!
"That is easy!"
"Soy mucho más fuerte que tú, pequeña araña."
"I am much stronger than you, little spider."
"Puedes atarme primero,"
"You can tie me up first,"
dijo Anansi.
said Anansi.
"Entonces intentaré atarte."
"Then I will try to tie you up."
El Leopardo estuvo de acuerdo.
Leopard agreed.
Ató a Anansi a un árbol con una cuerda fuerte.
He tied Anansi to a tree with strong rope.
Pero Anansi era muy astuto.
But Anansi was very clever.
Había aflojado la cuerda antes de que Leopardo lo atara.
He had made the rope loose before Leopard tied him.
Anansi se liberó fácilmente.
Anansi easily got free.
"Ahora es mi turno,"
"Now it is my turn,"
dijo Anansi.
said Anansi.
"Déjame atarte."
"Let me tie you up."
Leopardo dejó que Anansi lo atara al árbol.
Leopard let Anansi tie him to the tree.
Pero Anansi hizo la cuerda muy apretada.
But Anansi made the rope very tight.
El leopardo no podía moverse en absoluto.
Leopard could not move at all.
¡Ayúdame!
"Help me!"
gritó Leopardo.
cried Leopard.
¡No puedo liberarme!
"I cannot get free!"
Pero Anansi ya estaba tomando todos los ñames del jardín de Leopardo.
But Anansi was already taking all the yams from Leopard's garden.
Se los llevó a casa y tuvo un gran banquete.
He carried them home and had a big feast.
Desde ese día, Leopardo nunca más volvió a confiar en Anansi.
From that day on, Leopard never trusted Anansi again.
Y Anansi aprendió que ser astuto puede ayudarte, pero también puede hacerte perder amigos.
And Anansi learned that being clever can help you, but it can also make you lose friends.