Cover of Anansi and the Butterfly Garden

Anansi y el Jardín de Mariposas

Review
Compare with:

Anansi la araña vivía en un gran árbol.

Anansi the spider lived in a big tree.

Era muy perezoso.

He was very lazy.

No le gustaba trabajar.

He did not like to work.

Un día, Anansi vio un hermoso jardín de mariposas.

One day, Anansi saw a beautiful butterfly garden.

Muchas mariposas coloridas volaban alrededor de hermosas flores.

Many colorful butterflies flew around pretty flowers.

El jardín era tan hermoso.

The garden was so nice.

"Quiero este jardín,"

"I want this garden,"

dijo Anansi.

said Anansi.

"Pero no quiero trabajar para conseguirla."

"But I don't want to work for it."

Anansi tuvo una mala idea.

Anansi had a bad idea.

Engañaría a las mariposas.

He would trick the butterflies.

Hizo una gran telaraña cerca del jardín.

He made a big web near the garden.

Entonces llamó a las mariposas.

Then he called to the butterflies.

¡Vengan aquí!

"Come here!"

"¡Tengo dulce miel para ti!"

"I have sweet honey for you!"

Las mariposas vinieron a Anansi.

The butterflies came to Anansi.

Se quedaron atrapadas en su telaraña.

They got stuck in his web.

Anansi se rió.

Anansi laughed.

"¡Ahora el jardín es mío!"

"Now the garden is mine!"

dijo.

he said.

Pero sin las mariposas, las flores comenzaron a morir.

But without the butterflies, the flowers began to die.

El jardín se volvió pardo y feo.

The garden became brown and ugly.

No crecieron flores nuevas.

No new flowers grew.

Anansi estaba triste.

Anansi was sad.

Su jardín ya no era hermoso.

His garden was not beautiful anymore.

Una vieja mariposa sabia aún era libre.

An old wise butterfly was still free.

Ella se acercó a Anansi.

She came to Anansi.

"Nos apartaste de nuestro trabajo,"

"You took us away from our work,"

dijo ella.

she said.

"Ayudamos a que crezcan las flores."

"We help the flowers grow."

Sin nosotros, no hay flores hermosas.

"Without us, there are no pretty flowers."

Anansi se sintió apenado.

Anansi felt sorry.

Comprendió su error.

He understood his mistake.

"Lo siento,"

"I am sorry,"

dijo él.

he said.

"Liberaré a todas las mariposas."

"I will free all the butterflies."

Anansi rompió su telaraña.

Anansi broke his web.

Todas las mariposas volaron libres.

All the butterflies flew free.

Regresaron a las flores.

They went back to the flowers.

Pronto el jardín volvió a ser hermoso.

Soon the garden was beautiful again.

Las mariposas y las flores estaban felices.

The butterflies and flowers were happy.

Anansi aprendió que no podía tomar las cosas sin trabajar.

Anansi learned that he could not take things without working.

Aprendió a ayudar al jardín a crecer en lugar de tratar de robarlo.

He learned to help the garden grow instead of trying to steal it.