Cover of Anansi and His Six Sons

Anansi und seine sechs Söhne

Review
Compare with:

Anansi die Spinne hatte sechs Söhne.

Anansi the spider had six sons.

Jeder Sohn hatte eine besondere Kraft.

Each son had a special power.

Eines Tages machte sich Anansi auf eine lange Reise.

One day, Anansi went on a long trip.

Er wandelte weit von zu Hause fort.

He walked far from home.

Doch etwas Schlimmes geschah.

But something bad happened.

Anansi fiel in einen Fluss.

Anansi fell into a river.

Ein großer Fisch fraß ihn.

A big fish ate him.

Die sechs Söhne waren besorgt.

The six sons were worried.

Ihr Vater kam nicht nach Hause.

Their father did not come home.

Der erste Sohn hieß Kummer Sehen.

The first son was called See Trouble.

Er konnte Gefahr aus weiter Ferne erkennen.

He could see danger from far away.

"Vater ist in Schwierigkeiten!"

"Father is in trouble!"

sagte er.

he said.

"Ein großer Fisch hat ihn gefressen!"

"A big fish ate him!"

Der zweite Sohn hieß Straßenbauer.

The second son was called Road Builder.

Er baute sehr schnell einen Weg zum Fluss.

He made a road to the river very fast.

Der dritte Sohn wurde Flusstrinker genannt.

The third son was called River Drinker.

Er trank das ganze Wasser im Fluss.

He drank all the water in the river.

Der vierte Sohn hieß Wildhäuter.

The fourth son was called Game Skinner.

Er schnitt den großen Fisch auf.

He cut open the big fish.

Der fünfte Sohn hieß Steinwerfer.

The fifth son was called Stone Thrower.

Er warf Steine gegen eine andere Gefahr.

He threw rocks at another danger.

Der sechste Sohn hieß Kissen.

The sixth son was called Cushion.

Er war weich wie ein Kissen.

He was soft like a pillow.

Die Söhne fanden ihren Vater im Inneren des Fisches.

The sons found their father inside the fish.

Anansi lebte!

Anansi was alive!

Sie waren sehr glücklich.

They were very happy.

Doch dann kam ein großer Vogel vom Himmel herab.

But then a big bird came down from the sky.

Der Vogel wollte Anansi fortbringen.

The bird wanted to take Anansi away.

Der Steinwerfer warf Steine auf den Vogel.

Stone Thrower threw rocks at the bird.

Der Vogel ließ Anansi fallen. Anansi stürzte schnell hinab.

The bird dropped Anansi. Anansi was falling down fast.

Aber Kissen fing ihn sicher auf.

But Cushion caught him safely.

Anansi war in Sicherheit.

Anansi was safe.

Er war stolz auf seine Söhne.

He was proud of his sons.

Sie arbeiteten alle zusammen, um ihn zu retten.

They all worked together to save him.

In jener Nacht fand Anansi eine leuchtende Kugel aus Licht im Wald.

That night, Anansi found a bright ball of light in the forest.

Es war sehr schön.

It was very beautiful.

"Ich möchte das meinem besten Sohn geben,"

"I want to give this to my best son,"

sagte Anansi. Aber welcher Sohn war der beste?

said Anansi. But which son was the best?

Jeder Sohn half dabei, seinen Vater zu retten.

Each son helped save their father.

Anansi konnte sich nicht entscheiden.

Anansi could not choose.

Alle seine Söhne waren wichtig.

All his sons were important.

Also warf Anansi den Lichtball hinauf in den Himmel.

So Anansi threw the ball of light up into the sky.

Sie wurde zum Mond.

It became the moon.

Nun kann jeder den schönen Mond sehen.

Now everyone can see the beautiful moon.

Sie erinnert uns daran, dass wir alle wichtig sind, wenn wir zusammenarbeiten.

It reminds us that we are all important when we work together.