Anansi und die Spieluhr
Vor langer Zeit lebte eine kluge Spinne namens Anansi.
Long ago, there lived a clever spider named Anansi.
Er liebte Streiche und Musik.
He loved tricks and music.
Eines Tages fand Anansi eine wunderschöne Spieluhr im Wald.
One day, Anansi found a beautiful music box in the forest.
Als er sie öffnete, erklang süße Musik.
When he opened it, sweet music came out.
Die Musik war so schön, dass alle Tiere kamen, um zu lauschen.
The music was so pretty that all the animals came to listen.
"Diese Spieluhr gehört jetzt mir,"
"This music box is mine now,"
sagte Anansi.
said Anansi.
Er brachte sie nach Hause und versteckte sie. Jeden Tag spielte Anansi die Spieluhr allein.
He took it home and hid it. Every day, Anansi played the music box alone.
Er wollte es mit niemandem teilen.
He did not want to share it with anyone.
Die anderen Tiere fragten ihn nach der schönen Musik, die sie gehört hatten.
The other animals asked him about the beautiful music they heard.
"Welche Musik?"
"What music?"
Anansi log.
Anansi lied.
"Ich weiß nichts von irgendwelcher Musik."
"I don't know about any music."
Aber die Tiere waren klug.
But the animals were smart.
Sie folgten dem Geräusch und fanden Anansis Haus.
They followed the sound and found Anansi's house.
Sie sahen ihn zur Spieluhr tanzen.
They saw him dancing to the music box.
Anansi!
"Anansi!"
sagte Hase.
said Rabbit.
"Warum teilst du die Musik nicht mit uns?"
"Why don't you share the music with us?"
"Es ist meins!"
"It's mine!"
sagte Anansi.
said Anansi.
"Geh weg!"
"Go away!"
Die Tiere fühlten sich traurig.
The animals felt sad.
Auch sie liebten die Musik, aber Anansi wollte nicht teilen.
They loved music too, but Anansi would not share.
In jener Nacht sprach die Spieluhr zu Anansi in einem Traum.
That night, the music box spoke to Anansi in a dream.
"Musik ist für alle da,"
"Music is meant for everyone,"
sagte die Spieluhr.
said the music box.
"Wenn du mich nicht teilst, werde ich für immer aufhören zu spielen."
"If you don't share me, I will stop playing forever."
Als Anansi erwachte, versuchte er, die Spieluhr zu öffnen.
When Anansi woke up, he tried to open the music box.
Aber sie wollte sich nicht öffnen.
But it would not open.
Er drückte und zog, aber keine Musik kam heraus.
He pushed and pulled, but no music came out.
Anansi fühlte sich sehr traurig.
Anansi felt very sad.
Er vermisste die wunderschöne Musik.
He missed the beautiful music.
Schließlich ging er zu allen Tieren.
Finally, he went to all the animals.
"Es tut mir leid,"
"I'm sorry,"
sagte er.
he said.
„Bitte komm und höre mit mir Musik."
"Please come and listen to music with me."
Als alle Tiere zusammenkamen, öffnete sich die Spieluhr von selbst.
When all the animals came together, the music box opened by itself.
Die süße Musik erfüllte die Luft.
The sweet music filled the air.
Alle Tiere tanzten und sangen zusammen.
All the animals danced and sang together.
Von diesem Tag an teilte Anansi seine Spieluhr mit allen.
From that day on, Anansi shared his music box with everyone.
Er lernte, dass das Teilen die Musik noch schöner machte.
He learned that sharing made the music even more beautiful.