Anansi und die Kristallhöhle
Anansi die Spinne lebte in einem kleinen Dorf.
Anansi the spider lived in a small village.
Er war sehr klug, aber auch sehr gierig.
He was very clever but also very greedy.
Er wollte immer mehr Dinge für sich selbst.
He always wanted more things for himself.
Eines Tages hörte Anansi von einer magischen Kristallhöhle.
One day, Anansi heard about a magic crystal cave.
Die Höhle war voller wunderschöner Kristalle, die Wünsche wahr werden lassen konnten.
The cave was full of beautiful crystals that could make wishes come true.
Aber die Höhle war gefährlich.
But the cave was dangerous.
Viele Tiere versuchten, die Kristalle zu holen, aber sie kehrten nie zurück.
Many animals tried to get the crystals, but they never came back.
Anansi dachte, er sei klüger als alle anderen Tiere.
Anansi thought he was smarter than all the other animals.
Er beschloss, zur Kristallhöhle zu gehen.
He decided to go to the crystal cave.
Er wandelte durch den dunklen Wald, bis er die Höhle fand.
He walked through the dark forest until he found the cave.
Die Höhle war erstaunlich.
The cave was amazing.
Sie war voller leuchtender, farbenprächtiger Kristalle.
It was full of bright, colorful crystals.
Sie waren rot, blau, grün und gelb.
They were red, blue, green, and yellow.
Sie strahlten wie Sterne.
They shined like stars.
Anansis Augen wurden sehr groß.
Anansi's eyes became very big.
Er wollte alle Kristalle.
He wanted all the crystals.
Anansi begann, so viele Kristalle zu nehmen, wie er tragen konnte.
Anansi started to take as many crystals as he could carry.
Er tat sie in seinen Beutel.
He put them in his bag.
Er steckte sie in seine Taschen.
He put them in his pockets.
Er hielt sogar einige in seinem Mund.
He even held some in his mouth.
Aber die Kristalle waren magisch.
But the crystals were magic.
Wenn jemand zu viele nahm, wurde die Höhle zornig.
When someone took too many, the cave became angry.
Die Wände begannen zu beben.
The walls started to shake.
Steine begannen von der Decke zu fallen.
Rocks began to fall from the ceiling.
"Ich muss jetzt gehen!"
"I must leave now!"
dachte Anansi.
thought Anansi.
Aber er hatte zu viele Kristalle.
But he had too many crystals.
Er war zu schwer, um sich schnell zu bewegen.
He was too heavy to move fast.
Er versuchte zu rennen, aber er konnte nur langsam gehen.
He tried to run, but he could only walk slowly.
Die Höhle bebte immer stärker.
The cave shook more and more.
Anansi wusste, dass er sich entscheiden musste.
Anansi knew he had to choose.
Er könnte die Kristalle behalten und für immer in der Höhle gefangen bleiben.
He could keep the crystals and stay trapped in the cave forever.
Oder er könnte die Kristalle fallen lassen und entkommen.
Or he could drop the crystals and escape.
Anansi hatte Angst.
Anansi was scared.
Er wollte nicht in der Höhle sterben.
He did not want to die in the cave.
Langsam ließ er die Kristalle einen nach dem anderen fallen.
Slowly, he dropped the crystals one by one.
Als er sie fallen ließ, konnte er sich schneller bewegen.
As he dropped them, he could move faster.
Schließlich ließ Anansi alle Kristalle fallen bis auf einen kleinen blauen.
Finally, Anansi dropped all the crystals except one small blue one.
Er rannte aus der Höhle hinaus, kurz bevor sie sich für immer schloss.
He ran out of the cave just before it closed forever.
Anansi blickte auf seinen einen kleinen Kristall.
Anansi looked at his one small crystal.
Er fühlte sich traurig, dass er nicht mehr hatte.
He felt sad that he did not have more.
Aber dann äußerte er einen Wunsch an den Kristall.
But then he made a wish on the crystal.
Er wünschte sich Weisheit anstatt Reichtum.
He wished for wisdom instead of riches.
Der Kristall erfüllte seinen Wunsch.
The crystal granted his wish.
Anansi lernte, dass Gier gefährlich ist.
Anansi learned that being greedy is dangerous.
Er lernte, dass es besser ist, wenig zu haben, als alles zu verlieren.
He learned that having a little is better than losing everything.
Von diesem Tag an teilte Anansi seine Weisheit mit allen im Dorf.
From that day, Anansi shared his wisdom with everyone in the village.
Er erzählte ihnen, dass die besten Schätze die Dinge sind, die wir mit anderen teilen, nicht die Dinge, die wir für uns selbst behalten.
He told them that the best treasures are the things we share with others, not the things we keep for ourselves.