Cover of Anansi and the Peace Pipe

Anansi und die Friedenspfeife

Anansi and the Peace Pipe

Anansi die Spinne entdeckt eine magische Pfeife, die allen Frieden bringt, die sie rauchen. Als Streit im Dorf ausbricht, muss Anansi entscheiden, wie er dieses besondere Geschenk weise einsetzen soll.

Review
Compare with:

Vor langer Zeit lebte Anansi die Spinne in einem Dorf.

Long ago, Anansi the spider lived in a village.

Die Menschen im Dorf stritten immerzu.

The people in the village always fought.

Sie waren jeden Tag aufeinander erzürnt.

They were angry at each other every day.

Anansi war traurig.

Anansi was sad.

Er wollte seinen Freunden helfen, glücklich zu sein.

He wanted to help his friends be happy.

Er dachte und dachte.

He thought and thought.

Dann hatte er eine Idee.

Then he had an idea.

Anansi ging in den Wald.

Anansi went to the forest.

Er fand einen besonderen Baum.

He found a special tree.

Der Baum war sehr alt und weise.

The tree was very old and wise.

Anansi bat den Baum um Hilfe.

Anansi asked the tree for help.

"Bitte gib mir etwas, um Frieden zu stiften,"

"Please give me something to make peace,"

sagte Anansi. Der alte Baum gab Anansi eine wunderschöne Pfeife.

said Anansi. The old tree gave Anansi a beautiful pipe.

Die Pfeife war aus Holz gemacht und hatte schöne Farben.

The pipe was made of wood and had pretty colors.

"Das ist eine Friedenspfeife,"

"This is a peace pipe,"

sagte der Baum.

said the tree.

"Wenn die Menschen es zusammen rauchen, können sie nicht kämpfen."

"When people smoke it together, they cannot fight."

Sie werden Freunde sein.

"They will be friends."

Anansi war sehr glücklich.

Anansi was very happy.

Er brachte die Pfeife zurück ins Dorf.

He took the pipe back to the village.

Er rief alle Menschen zusammen.

He called all the people together.

„Kommt und probiert diese besondere Pfeife,"

"Come and try this special pipe,"

sagte Anansi.

said Anansi.

"Es wird uns helfen, Freunde zu sein."

"It will help us be friends."

Die Menschen kamen.

The people came.

Sie saßen im Kreis.

They sat in a circle.

Sie reichten die Pfeife im Kreis herum.

They passed the pipe around.

Jeder kam der Reihe nach dran.

Each person took a turn.

Etwas Magisches geschah.

Something magic happened.

Die zornigen Gefühle verschwanden.

The angry feelings went away.

Die Menschen begannen zu lächeln.

The people started to smile.

Sie sprachen freundlich miteinander.

They talked nicely to each other.

Sie wurden wieder Freunde.

They became friends again.

Von diesem Tag an, wenn die Menschen im Dorf Probleme hatten, benutzten sie die Friedenspfeife.

From that day, when people in the village had problems, they used the peace pipe.

Sie setzten sich zusammen und teilten sie miteinander.

They would sit together and share it.

Dann würden sie über ihre Probleme sprechen und Antworten finden.

Then they would talk about their problems and find answers.

Anansi war stolz.

Anansi was proud.

Er hatte Frieden in sein Dorf gebracht.

He had brought peace to his village.

Die Menschen waren glücklich und freundlich zueinander.

The people were happy and kind to each other.

Die Friedenspfeife wird noch heute verwendet.

The peace pipe is still used today.

Sie erinnert die Menschen daran, ruhig zu bleiben und einander zuzuhören.

It reminds people to be calm and listen to each other.

Es hilft ihnen, Probleme zu lösen, ohne zu kämpfen.

It helps them solve problems without fighting.