Cover of Anansi and the Wisdom Weaver

Anansi und der Weisheitsweber

Review
Compare with:

Vor langer Zeit lebte eine Spinne namens Anansi.

Long ago, there lived a spider named Anansi.

Er war sehr klug und liebte es, neue Dinge zu lernen.

He was very clever and loved to learn new things.

Eines Tages hörte Anansi von einer weisen alten Frau, die im Wald lebte.

One day, Anansi heard about a wise old woman who lived in the forest.

Die Leute sagten, sie wisse alles über alles.

People said she knew everything about everything.

Anansi wollte sie kennenlernen.

Anansi wanted to meet her.

Er ging tief in den Wald hinein.

He walked deep into the forest.

Er fand ein kleines Haus aus Holz.

He found a small house made of wood.

Eine alte Frau saß draußen und webte schönen Stoff.

An old woman sat outside, weaving beautiful cloth.

"Hallo,"

"Hello,"

sagte Anansi.

said Anansi.

"Bist du die weise Frau?"

"Are you the wise woman?"

"Ja, das bin ich,"

"Yes, I am,"

sagte sie mit einem Lächeln.

she said with a smile.

"Was willst du?"

"What do you want?"

"Ich möchte der weiseste Mensch auf der Welt sein,"

"I want to be the wisest person in the world,"

sagte Anansi.

said Anansi.

"Kannst du es mir beibringen?"

"Can you teach me?"

Die alte Frau lachte.

The old woman laughed.

"Weisheit ist nichts, was man nehmen kann."

"Wisdom is not something you can take."

Es ist etwas, das du teilen musst.

"It is something you must share."

"Ich verstehe nicht,"

"I don't understand,"

sagte Anansi.

said Anansi.

"Schau mir beim Weben zu,"

"Watch me weave,"

sagte die Frau.

said the woman.

Sie nahm viele Fäden und webte sie zusammen.

She took many threads and wove them together.

Jeder Faden ist allein schwach.

"Each thread is weak alone."

Aber zusammen ergeben sie starken Stoff.

"But together, they make strong cloth."

Anansi beobachtete aufmerksam.

Anansi watched carefully.

Er sah, wie sie die Fäden zusammenfügte.

He saw how she joined the threads.

"Weisheit ist wie dies,"

"Wisdom is like this,"

sagte sie.

she said.

"Wenn Menschen ihr Wissen teilen, werden alle weiser."

"When people share what they know, everyone becomes wiser."

Wenn jemand Weisheit für sich behält, wird sie schwach.

"When someone keeps wisdom to themselves, it becomes weak."

Anansi dachte darüber nach.

Anansi thought about this.

Er wollte alle Weisheit für sich behalten.

He wanted to keep all wisdom for himself.

Aber jetzt verstand er.

But now he understood.

"Wirst du es mir beibringen?"

"Will you teach me?"

fragte er erneut.

he asked again.

„Ja,"

"Yes,"

sagte die Frau.

said the woman.

"Aber du musst versprechen, das, was du lernst, mit anderen zu teilen."

"But you must promise to share what you learn with others."

Anansi versprach es.

Anansi promised.

Die weise Frau lehrte ihm viele Dinge.

The wise woman taught him many things.

Sie zeigte ihm, wie man Probleme löst und wie man Menschen hilft.

She showed him how to solve problems and how to help people.

Als Anansi in sein Dorf zurückkehrte, erinnerte er sich an sein Versprechen.

When Anansi returned to his village, he remembered his promise.

Er teilte sein neues Wissen mit allen.

He shared his new knowledge with everyone.

Er half den Bauern, bessere Ernten zu erzielen.

He helped farmers grow better crops.

Er lehrte Kindern neue Lieder.

He taught children new songs.

Er half den Menschen, ihre Probleme zu lösen.

He helped people solve their problems.

Bald wurde das ganze Dorf weiser und glücklicher.

Soon, the whole village became wiser and happier.

Und Anansi entdeckte etwas Wundervolles.

And Anansi discovered something wonderful.

Je mehr Weisheit er teilte, desto mehr Weisheit besaß er.

The more wisdom he shared, the more wisdom he had.

Von diesem Tag an teilte Anansi immer das, was er gelernt hatte.

From that day on, Anansi always shared what he learned.

Er wurde als die weiseste Spinne im ganzen Land bekannt, nicht weil er die Weisheit für sich behielt, sondern weil er sie verschenkte.

He became known as the wisest spider in all the land, not because he kept wisdom to himself, but because he gave it away.