Cover of Anansi and the Invisible Cloak

Anansi und der Unsichtbarkeitsmantel

Review
Compare with:

Anansi die Spinne war sehr klug.

Anansi the spider was very clever.

Er liebte es, anderen Tieren Streiche zu spielen.

He loved to play tricks on other animals.

Eines Tages hörte er von einem Zauberumhang.

One day, he heard about a magic cloak.

Dieser Umhang konnte jeden unsichtbar machen.

This cloak could make anyone invisible.

Anansi wollte den Umhang sehr gern haben.

Anansi wanted the cloak very much.

Er ging zu der weisen alten Frau, die ihn besaß.

He went to the wise old woman who had it.

Die Frau lebte weit entfernt im Wald.

The woman lived far away in the forest.

"Bitte gib mir den Tarnumhang,"

"Please give me the invisible cloak,"

sagte Anansi. Die alte Frau lächelte.

said Anansi. The old woman smiled.

"Du kannst es haben, aber du musst zuerst drei gute Taten vollbringen."

"You can have it, but you must do three good things first."

"Hilf drei Menschen, ohne etwas dafür zu verlangen."

"Help three people without asking for anything back."

Anansi stimmte zu, aber er wollte niemandem helfen.

Anansi agreed, but he did not want to help anyone.

Er wollte den Mantel nur für sich selbst.

He only wanted the cloak for himself.

Zuerst sah er Hase in einem Loch feststecken.

First, he saw Rabbit stuck in a hole.

Anansi half Hase herauszukommen, aber er war wütend darüber. Als nächstes fand er Vogel mit einem verletzten Flügel.

Anansi helped Rabbit get out, but he was angry about it. Next, he found Bird with a hurt wing.

Anansi heilte Vogels Flügel, aber er beklagte sich die ganze Zeit.

Anansi fixed Bird's wing, but he complained the whole time.

Dann traf er Schildkröte, die sich verlaufen hatte.

Then he met Turtle who was lost.

Anansi zeigte Schildkröte den Weg nach Hause, aber er ging sehr schnell und war nicht freundlich.

Anansi showed Turtle the way home, but he walked very fast and was not kind.

Anansi ging zurück zu der alten Frau.

Anansi went back to the old woman.

"Ich habe drei Menschen geholfen."

"I helped three people."

"Nun gib mir den Mantel!"

"Now give me the cloak!"

Die alte Frau gab ihm den Umhang.

The old woman gave him the cloak.

Anansi zog ihn an und wurde unsichtbar.

Anansi put it on and became invisible.

Er war so glücklich!

He was so happy!

Nun konnte er allen Streiche spielen.

Now he could play tricks on everyone.

Anansi ging ins Dorf.

Anansi went to the village.

Er nahm Speisen aus den Häusern der Menschen.

He took food from people's houses.

Er stellte Dinge um.

He moved things around.

Er erschreckte die Kinder.

He scared the children.

Alle waren aufgebracht und verwirrt.

Everyone was upset and confused.

Doch dann geschah etwas Seltsames.

But then something strange happened.

Je mehr Streiche Anansi spielte, desto müder fühlte er sich.

The more tricks Anansi played, the more tired he felt.

Bald war er so müde, dass er sich nicht mehr bewegen konnte.

Soon he was so tired he could not move.

Die alte Frau erschien.

The old woman appeared.

"Der Mantel besitzt besondere Magie,"

"The cloak has special magic,"

sagte sie.

she said.

"Wenn du es dazu benutzt, gemein zu sein, wird es dich schwach machen."

"If you use it to be mean, it will make you weak."

"Wenn du es nutzt, um anderen zu helfen, wird es dich stark machen."

"If you use it to help others, it will make you strong."

Anansi lernte seine Lektion.

Anansi learned his lesson.

Er nutzte den Umhang, um den Menschen heimlich zu helfen.

He used the cloak to help people secretly.

Er legte Nahrung in die Häuser armer Familien.

He put food in poor families' houses.

Er reparierte kaputte Dinge, wenn niemand hinsah.

He fixed broken things when no one was looking.

Er half verirrten Tieren, den Weg nach Hause zu finden.

He helped lost animals find their way home.

Je mehr gute Taten Anansi vollbrachte, desto stärker fühlte er sich.

The more good things Anansi did, the stronger he felt.

Das Dorf wurde zu einem glücklicheren Ort, und Anansi wurde zu einer besseren Spinne.

The village became a happier place, and Anansi became a better spider.

Von diesem Tag an nutzte Anansi seine Klugheit, um anderen zu helfen, nicht um sie zu täuschen.

From that day on, Anansi used his cleverness to help others, not to trick them.