Cover of Anansi and the Singing River

Anansi und der singende Fluss

Review
Compare with:

Vor langer Zeit lebte eine kluge Spinne namens Anansi.

Long ago, there lived a clever spider named Anansi.

Er liebte es, anderen Streiche zu spielen.

He loved to play tricks on others.

Eines Tages hörte Anansi wunderschönen Gesang.

One day, Anansi heard beautiful singing.

Er folgte dem Klang zu einem Fluss.

He followed the sound to a river.

Der Fluss sang ein zaubervolles Lied.

The river was singing a magical song.

Alle Tiere kamen, um zu lauschen.

All the animals came to listen.

„Ich will dieses Lied für mich haben,"

"I want this song for myself,"

dachte Anansi.

thought Anansi.

Er war gierig und wollte die wunderschöne Musik für sich behalten.

He was greedy and wanted to keep the beautiful music.

Anansi schmiedete einen Plan.

Anansi made a plan.

Er brachte einen großen Topf zum Fluss.

He brought a big pot to the river.

"Ich werde dein Lied in diesem Topf einfangen,"

"I will catch your song in this pot,"

sagte er zum Fluss.

he told the river.

Der Fluss lachte.

The river laughed.

"Du kannst mein Lied nicht fangen, kleine Spinne."

"You cannot catch my song, little spider."

Aber Anansi war entschlossen.

But Anansi was determined.

Er stellte den Topf ins Wasser und wartete.

He put the pot in the water and waited.

Langsam wurde der Gesang leiser.

Slowly, the singing got quieter.

Das Lied ging in den Topf.

The song went into the pot.

Anansi war glücklich.

Anansi was happy.

Er nahm den Topf mit nach Hause und versteckte ihn.

He took the pot home and hid it.

Nun konnte nur er das schöne Lied hören.

Now only he could hear the beautiful song.

Doch etwas Schlimmes geschah.

But something bad happened.

Ohne sein Lied wurde der Fluss traurig und hörte auf zu fließen.

Without its song, the river became sad and stopped flowing.

Die Pflanzen begannen zu sterben.

The plants began to die.

Die Tiere hatten kein Wasser zu trinken.

The animals had no water to drink.

Alle Waldtiere kamen zu Anansi.

All the forest animals came to Anansi.

"Bitte hilf uns,"

"Please help us,"

sagten sie.

they said.

"Unser Fluss stirbt."

"Our river is dying."

Anansi sah, wie traurig alle waren.

Anansi saw how sad everyone was.

Er tat ihm leid, so gierig gewesen zu sein.

He felt sorry for being so greedy.

Er wusste, dass er seinen Fehler wiedergutmachen musste.

He knew he had to fix his mistake.

Anansi brachte den Topf zurück zum Fluss.

Anansi took the pot back to the river.

Er öffnete ihn und ließ das Lied frei.

He opened it and let the song go free.

Die schöne Musik erfüllte wieder die Luft.

The beautiful music filled the air again.

Der Fluss begann zu fließen.

The river began to flow.

Die Pflanzen wurden wieder grün.

The plants grew green again.

Die Tiere waren glücklich.

The animals were happy.

"Danke, Anansi,"

"Thank you, Anansi,"

sagte der Fluss.

said the river.

„Du hast gelernt, dass manche Dinge dazu bestimmt sind, geteilt zu werden."

"You learned that some things are meant to be shared."

Von diesem Tag an versuchte Anansi nie wieder, schöne Dinge ganz für sich allein zu behalten.

From that day on, Anansi never tried to keep beautiful things all to himself.

Er lernte, dass Teilen alle glücklich macht.

He learned that sharing makes everyone happy.